번역 및 의미: 以下 - ika
일본어 단어 以下 (いか) é um daqueles termos que parece simples, mas carrega nuances interessantes na língua japonesa. Se você já se perguntou sobre seu significado, tradução ou origem, este artigo vai te mostrar tudo isso e mais um pouco. Aqui, além de entender como usar 以下 no dia a dia, você vai descobrir seu pictograma, dicas para memorização e até curiosidades que nem todo mundo conhece. E se você usa o Anki ou outro programa de memorização espaçada, vai adorar as frases práticas que separamos para turbinar seus estudos.
O que torna 以下 especial é sua flexibilidade: ela pode indicar algo "abaixo" de um valor, "não excedendo" um limite ou até se referir ao "seguinte" em uma lista. Mas será que você sabe por que os japoneses usam tanto essa palavra em contratos, manuais e até em placas de aviso? Vamos desvendar isso juntos.
O Kanji e a Origem de 以下
표의 문자 以 em 以下 é um caractere chinês antigo que originalmente representava a ideia de "usar" ou "com base em". Já 下 é direto ao ponto: significa "abaixo" ou "embaixo". Quando combinados, esses kanjis formam um termo que literalmente sugere "com base no que está abaixo". Não é à toa que 以下 aparece tanto em contextos que envolvem limites, como preços máximos ou restrições de idade.
Uma curiosidade histórica é que 以下 era frequentemente usado em documentos oficiais do período Edo para demarcar hierarquias sociais. Se uma lei se aplicava a "samurais 以下", isso incluía todas as classes abaixo deles na pirâmide social. Hoje, o uso é menos rígido, mas ainda mantém essa noção de inclusão do que está "a partir de" um certo ponto para baixo.
Como Usar 以下 no Japonês Cotidiano
No supermercado japonês, você vai encontrar 以下 em promoções do tipo "500円以下" (500 ienes ou menos). Em contrato, frases como "本契約以下に記載する条項" (os termos descritos abaixo neste contrato) são comuns. E se um aviso diz "身長120cm以下のお子様" (crianças com altura de 120cm ou menos), já sabe que se refere a quem não ultrapassa essa medida.
Um erro comum de aprendizes é confundir 以下 com 未満 (みまん). Enquanto 以下 inclui o valor de referência (10以下 = 10 ou menos), 未満 o exclui (10未満 = menos que 10). Essa diferença pode ser crucial em contextos legais ou financeiros. Já imaginou assinar um contrato pensando que "1000円以下" permite exatamente mil ienes, quando na verdade o termo correto seria 以内 (いない)? Pequenos detalhes que fazem toda a diferença!
Dicas Para Memorizar e Dominar 以下
Uma técnica infalível é associar o traço horizontal do kanji 下 a uma linha de limite: tudo o que está sob essa linha é 以下. Outra dica é criar flashcards com exemplos contrastantes: de um lado "温度30度以下" (temperatura de 30 graus ou menos), do outro "30度未満" (menos que 30 graus). A repetição espaçada vai gravar essa nuance na sua mente.
Que tal praticar com situações reais? Na próxima vez que ver um menu em japonês, procure por 以下 em itens como "飲み放題2000円以下" (tudo que você pode beber por 2000 ienes ou menos). Ou quando um site pede "パスワード8文字以下" (senha com 8 caracteres ou menos), você já estará absorvendo o uso natural da palavra. A chave é notar como 以下 aparece no seu entorno - até em embalagens de produtos com "賞味期限以下" (dentro do prazo de validade).
E aí, pronto para começar a usar 以下 como um nativo? Lembre-se: dominar esse termo vai muito além da tradução literal - é sobre entender os limites (literalmente!) que ele representa no universo linguístico japonês. Agora que você já sabe do que se trata, que tal desafiar-se a identificar três usos diferentes dessa palavra ainda hoje?
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 以下 (ika) - 아래에 다음이 있습니다.
- いかにしても (ika ni shite mo) - 어쨌든, 어떤 식으로든
- いかん (ikan) - 용납할 수 없는, 좋지 않은, 상황
- いかんせん (ikansen) - 할 수 있는 것이 없고, 도와줄 수 없습니다.
- いかんとも (ikantomo) - 방법이 없습니다.
- いかんや (ikan ya) - 어떻게 될 수 있나요, 어떤 종류, 어떤 종류의
- いかんにかかわらず (ikan ni kakawarazu) - 상관없이, 중요하지 않아
- いかにも (ikanimo) - 확실히, 정말로, 진정으로
- いかにもよく (ikanimo yoku) - 정말 잘되네요
- いかにもよくも (ikanimo yokumo) - 사실, 정말
- いかにもよくもまあ (ikanimo yokumo maa) - 확실히, 사실은
- いかにもよくもまあそれは (ikanimo yokumo maa sore wa) - 확실히, 이건 정말 그렇습니다.
- いかにもよくもまあそれはそれで (ikanimo yokumo maa sore wa sore de) - 이것은 맞습니다, 정말 그렇게입니다.
- いかにもよくもまあそれはそれでいい (ikanimo yokumo maa sore wa sore de ii) - 이건 정말 괜찮아.
- いかにもよくもまあそれはそれでいいが (ikanimo yokumo maa sore wa sore de ii ga) - 그건 괜찮지만 정말로
- いかにもよくもまあそれはそれでいいけど (ikanimo yokumo maa sore wa sore de ii kedo) - 이것은 괜찮지만
- いかにもよくもまあそれはそれでいいけれど (ikanimo yokumo maa sore wa sore de ii keredo) - 이것은 괜찮지만
일본어로 쓰는 방법 - (以下) ika
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (以下) ika:
예문 - (以下) ika
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Ijou no you ni onegaishimasu
아래와 같이 해주세요.
다음을 문의하십시오.
- 以下 - "아래"
- のように - "como"는 일본어로 "처럼"을 의미합니다.
- お願いします - 일본어로 '제발'이라는 뜻
Miman no nenrei wa inshukinshi desu
Consumo de álcool é proibido para menores de idade.
Beber é proibido para a idade de menos de.
- 未満の年齢 - idade abaixo de
- は - 주제 파티클
- 飲酒禁止 - proibido beber álcool
- です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Daidai wa tatemono no kiso desu
기지는 건물의 기본입니다.
- 土台 (dodai) - 베이스, 기초
- は (wa) - 주제 파티클
- 建物 (tatemono) - 건물, 건축
- の (no) - 소유 부정사
- 基礎 (kiso) - 기초
- です (desu) - 동사 ser, estar
Watashi no kyōguu wa yokunai desu
내 상황은 좋지 않습니다.
- 私 - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
- の - 소유나 소속을 나타내는 입자
- 境遇 - 일본어로 "상황" 또는 "조건"을 의미하는 명사
- は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
- 良くない - 일본어로 "나쁘다" 또는 "좋지 않다"를 의미하는 형용사
- です - 연결 동사는 일본어에서 공손함과 예의를 나타냅니다.