번역 및 의미: 付き合う - tsukiau
Se você está aprendendo japonês, já deve ter se deparado com a palavra 付き合う (つきあう, tsukiau). Ela é comum no cotidiano e carrega significados que vão além da tradução literal. Neste artigo, vamos explorar o que essa expressão realmente significa, como ela é usada no Japão e em quais contextos aparece. Além disso, veremos sua origem, exemplos práticos e até dicas para memorizá-la de forma eficaz.
O significado e uso de 付き合う
付き合う é um verbo que pode ser traduzido como "se relacionar", "acompanhar" ou "namorar", dependendo do contexto. Seu uso mais básico refere-se a passar tempo com alguém, seja em um contexto social ou romântico. Por exemplo, se um colega de trabalho pede para você 付き合う em um jantar, ele está simplesmente convidando você para ir junto.
No entanto, em situações mais íntimas, essa palavra ganha um tom diferente. Quando um japonês diz que está 付き合う com alguém, muitas vezes está indicando um relacionamento amoroso. Essa dualidade de significados pode confundir iniciantes, mas entender o contexto da conversa é essencial para captar a nuance correta.
A origem e estrutura de 付き合う
A palavra 付き合う é composta pelos kanjis 付 (tsuki, "aderir" ou "acompanhar") e 合 (au, "encontrar" ou "combinar"). Juntos, eles formam a ideia de "estar junto" ou "manter uma relação". Essa construção reflete bem o sentido original do termo, que surgiu para descrever interações sociais e compromissos mútuos.
Vale destacar que, embora 付き合う seja frequentemente usado em contextos informais, ele também aparece em situações mais formais, como em negócios. Por exemplo, um cliente pode pedir para um vendedor 付き合う em uma reunião, indicando que deseja sua presença para discutir detalhes. A flexibilidade dessa palavra a torna uma das mais versáteis no vocabulário japonês.
Dicas para memorizar e usar 付き合う
Uma maneira eficaz de fixar 付き合う é associá-la a situações cotidianas. Se você já assistiu a dramas ou animes japoneses, provavelmente ouviu personagens usando essa palavra em diálogos sobre amizade ou romance. Observar como ela é empregada na mídia pode ajudar a internalizar seu significado de forma natural.
Outra dica é praticar com frases simples, como "友達と付き合う" (tsukiau com amigos) ou "彼と付き合っている" (estou namorando com ele). Repetir esses exemplos em contextos reais facilita a memorização e evita confusões. Além disso, anotar os diferentes usos em um caderno ou aplicativo como o Suki Nihongo pode reforçar o aprendizado.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동사 활용 付き合う
- 付き合う – Forma positiva, presente
- 付き合わない – Forma negativa, presente
- 付き合います – Forma positiva, presente polida
- 付き合わない – Forma negativa, presente polida
- 付き合った – Forma positiva, passado
- 付き合わなかった – Forma negativa, passado
동의어 및 유사어
- 交際する (Kōsai suru) - Estar em um relacionamento, socializar.
- 付け合わせる (Tsukeawaseru) - Relacionar-se como acompanhamento, integrar.
- 付き従う (Tsuki shitagau) - Acompanhar alguém, estar ao lado de.
- 付き添う (Tsukisou) - Acompanhar de forma protetora ou cuidadosa.
- 付き合いをする (Tsukiai o suru) - Relacionar-se, estar em um relacionamento.
- 付き合いを持つ (Tsukiai o motsu) - Manter um relacionamento ou amizade.
- 付き合いを続ける (Tsukiai o tsuzukeru) - Continuar um relacionamento, perseverar na conexão.
- 付き合いを深める (Tsukiai o fukameru) - Aprofundar um relacionamento ou amizade.
- 付き合いを始める (Tsukiai o hajimeru) - Iniciar um relacionamento.
- 付き合いを断つ (Tsukiai o tatsu) - Romper um relacionamento.
- 付き合いを結ぶ (Tsukiai o musubu) - Estabelecer um vínculo ou relacionamento.
- 付き合いを重ねる (Tsukiai o kasaneru) - Acumular experiências em um relacionamento.
- 付き合いを大切にする (Tsukiai o taisetsu ni suru) - Valorizar ou cuidar de um relacionamento.
일본어로 쓰는 방법 - (付き合う) tsukiau
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (付き合う) tsukiau:
예문 - (付き合う) tsukiau
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kanojo to tsukiau no wa tanoshii desu
그녀와 어울리는 것은 재미있다.
- 彼女 (kanojo) - 일본어로 "여자친구"를 의미합니다.
- と (to) - 어떤 사람의 동반을 나타내는 조사, 이 경우 "함께"
- 付き合う (tsukiau) - "데이트하다" 또는 "관계를 맺다"를 의미하는 동사
- のは (no wa) - 문장의 주제를 나타내는 입자, 이 경우 "에 관해"
- 楽しい (tanoshii) - "재미있다" 또는 "유쾌하다"를 의미하는 형용사
- です (desu) - 존댓말 동사 "ser"의 예의 바른 형태를 나타내는 입자
Kizureru hito to wa tsukiaitakunai
Não quero me associar às pessoas que sinto.
- 気触れる人 - pessoa que é facilmente ofendida ou irritada
- とは - partícula que indica uma relação de definição ou explicação
- 付き合いたくない - não quero me relacionar
다른 종류의 단어: 동사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사