번역 및 의미: 今後 - kongo

A palavra japonesa 今後[こんご] é um termo essencial para quem deseja dominar o idioma ou entender melhor a cultura do Japão. Seu significado vai além de uma simples tradução, carregando nuances importantes no cotidiano e na formalidade da língua. Neste artigo, vamos explorar o que 今後 realmente significa, como usá-la corretamente e por que ela é tão relevante em conversas e textos japoneses.

Além de desvendar seu significado e tradução, vamos analisar seu uso prático em diferentes contextos, desde situações do dia a dia até ambientes profissionais. Se você já se perguntou como os japoneses planejam o futuro ou expressam expectativas, entender 今後 é um passo fundamental. Vamos começar!

Significado e tradução de 今後

今後 é composto pelos kanjis 今 (agora, presente) e 後 (depois, futuro), formando um termo que pode ser traduzido como "de agora em diante", "daqui para frente" ou "no futuro". Diferente de palavras como 未来 (mirai), que se referem a um futuro distante, 今後 tem um sentido mais imediato, ligado a ações ou situações que começam no presente e se estendem adiante.

Em português, não existe uma tradução exata, mas o conceito é semelhante a expressões como "a partir de agora" ou "doravante". Essa palavra é frequentemente usada em discursos formais, planos de negócios e até em conversas cotidianas quando alguém quer marcar uma mudança de rumo. Por exemplo, um chefe pode dizer 今後もよろしくお願いします (Kongo mo yoroshiku onegaishimasu) para reforçar a continuidade de um bom trabalho.

Uso cotidiano e formal de 今後

Em ambientes profissionais, 今後 aparece com frequência em e-mails, reuniões e documentos estratégicos. Empresas japonesas costumam usá-la ao traçar metas ou revisar processos, como em frases do tipo 今後はこの方法で進めます (Kongo wa kono houhou de susumemasu) – "A partir de agora, vamos seguir com este método". Esse uso reflete a cultura japonesa de planejamento e melhoria contínua.

No dia a dia, a palavra também surge em contextos mais leves. Se alguém decide adotar um novo hábito, como estudar japonês todos os dias, pode dizer 今後は毎日勉強します (Kongo wa mainichi benkyou shimasu). A escolha de 今後 aqui indica uma decisão firme, diferente de これから (kore kara), que soa mais casual e aberto a mudanças.

Dicas para memorizar e não confundir

Uma maneira eficaz de fixar 今後 é associá-la a compromissos ou promessas. Como ela aparece frequentemente em contextos de planejamento, criar frases pessoais como "今後、健康に気をつけます" (Kongo, kenkou ni ki o tsukemasu – "De agora em diante, vou cuidar da saúde") ajuda a internalizar seu significado. Outra dica é observar seu uso em dramas ou animes com temas corporativos, onde a palavra é bastante recorrente.

É comum confundir 今後 com これから (kore kara) ou 将来 (shourai), mas cada uma tem um peso diferente. Enquanto 今後 é mais assertivo e ligado ao presente imediato, 将来 se refere a um futuro mais distante, como em planos de vida. Já これから é versátil e menos formal, podendo ser usado até para indicar o próximo passo em uma sequência de ações. Prestar atenção a esses detalhes evita erros comuns entre estudantes.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • これから (kore kara) - A partir de agora, futuro próximo
  • 今後 (kongo) - Futuro, daqui para frente
  • 今後の (kongo no) - Do futuro, relacionado ao futuro
  • 今後は (kongo wa) - No futuro, a partir de agora
  • 今後のこと (kongo no koto) - Coisas do futuro, questões futuras
  • 今後の展開 (kongo no tenkai) - Desenvolvimentos futuros
  • 今後の予定 (kongo no yotei) - Planos futuros
  • 今後の見通し (kongo no mitoshi) - Previsões futuras
  • 今後の方針 (kongo no hoshin) - Políticas futuras
  • 今後の展望 (kongo no tenbou) - Perspectivas futuras
  • 今後の展示 (kongo no tenji) - Exibições futuras
  • 今後の動向 (kongo no doukou) - Tendências futuras
  • 今後の方向性 (kongo no houkousei) - Direção futura
  • 今後の取り組み (kongo no torikumi) - Iniciativas futuras
  • 今後の課題 (kongo no kadai) - Desafios futuros
  • 今後の施策 (kongo no shisaku) - Medidas futuras
  • 今後の展開に向けて (kongo no tenkai ni mukete) - Em direção a desenvolvimentos futuros
  • 今後の発展に向けて (kongo no hatten ni mukete) - Em direção ao desenvolvimento futuro
  • 今後の発展を目指して (kongo no hatten wo mezashite) - Almejando o desenvolvimento futuro
  • 今後の発展に貢献する (kongo no hatten ni kouken suru) - Contribuindo para o desenvolvimento futuro
  • 今後の成長に期待 (kongo no seichou ni kitai) - Expectativas de crescimento futuro

연관된 단어

以後

igo

이후; 지금부터; 위에; 그후에

ただ今

tadaima

나 여기있어; 난 집에있다!; 현재; 즉시; 지금; 지금; 지금

今後

Romaji: kongo
Kana: こんご
유형: 명사
L: jlpt-n3

번역 / 의미: 지금부터; 지금부터

영어로의 의미: from now on;hereafter

정의: Futuro (kongo): O futuro, de agora em diante.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (今後) kongo

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (今後) kongo:

예문 - (今後) kongo

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

今後もよろしくお願いします。

Kongo mo yoroshiku onegaishimasu

지금부터도 계속해서 저를 지지해 주세요.

앞으로 당신과 함께 일하기를 바랍니다.

  • 今後 (kongo) - Daqui em diante
  • も (mo) - também
  • よろしく (yoroshiku) - 제발, 나를 챙겨주세요
  • お願いします (onegaishimasu) - 부탁드립니다, 그렇게 해주세요
私たちは今後の方針を決定する必要があります。

Watashitachi wa kongo no houshin wo kettei suru hitsuyou ga arimasu

Precisamos decidir nossa diretriz futura.

Precisamos decidir sobre políticas futuras.

  • 私たちは - 인칭 대명사 "우리"
  • 今後の - adjetivo "futuro"
  • 方針を - substantivo "política/diretriz" + partícula "objeto direto"
  • 決定する - verbo "decidir"
  • 必要があります - expressão "ser necessário"

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

交番

kouban

경찰 부스

口述

koujyutsu

언어 진술

ase

suor; transpiração

善し悪し

yoshiashi

좋거나 나쁘거나; 장점 또는 혐오; 품질; 적절

koi

사랑; 애틋한 열정

今後