번역 및 의미: 交替 - koutai
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 交替[こうたい]. Ela aparece em contextos cotidianos, profissionais e até em animes, mas seu significado e uso podem gerar dúvidas. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, como ela é escrita, sua origem e como os japoneses a utilizam no dia a dia. Além disso, veremos dicas para memorizá-la e curiosidades que tornam seu aprendizado mais interessante.
O significado e uso de 交替[こうたい]
交替[こうたい] é uma palavra que significa "troca", "substituição" ou "rodízio". Ela é frequentemente usada em situações em que há uma alternância entre pessoas, turnos ou funções. Por exemplo, em um ambiente de trabalho, pode-se dizer 交替で働く (trabalhar em turnos alternados) para descrever um sistema em que os funcionários se revezam.
Além do contexto profissional, essa palavra também aparece em situações cotidianas, como em esportes ou atividades que exigem revezamento. Seu uso é mais comum em registros formais ou neutros, mas também pode ser empregado em conversas informais, dependendo do contexto.
A origem e escrita de 交替
A palavra 交替 é composta por dois kanjis: 交 (que significa "cruzamento" ou "intercâmbio") e 替 (que carrega o sentido de "substituição" ou "troca"). Juntos, eles formam um termo que expressa a ideia de alternância ou revezamento. Essa combinação é bastante lógica, já que os kanjis reforçam o significado um do outro.
Vale destacar que 交替 não tem uma pronúncia regional ou dialetal significativamente diferente. Sua leitura こうたい (kōtai) é padrão em todo o Japão, o que facilita o aprendizado para estudantes de japonês. Além disso, não há significados arcaicos ou obsoletos associados a ela, mantendo-se consistente ao longo do tempo.
Dicas para memorizar e usar 交替
Uma maneira eficaz de memorizar 交替 é associá-la a situações práticas, como turnos de trabalho ou revezamentos em esportes. Criar frases como 交替で掃除をする (limpar em turnos alternados) pode ajudar a fixar o termo. Outra dica é prestar atenção a animes ou dramas que mostrem ambientes de trabalho, onde essa palavra costuma aparecer.
Curiosamente, 交替 não é uma das palavras mais frequentes no japonês cotidiano, mas seu uso é essencial em contextos específicos. Se você trabalha ou estuda em um ambiente que envolve turnos ou equipes, dominar esse termo será especialmente útil. Além disso, diferentemente de outras palavras com significados semelhantes, 交替 tem um tom mais neutro, sem conotações positivas ou negativas.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 代わりばえ (kawaribae) - 이전 상황에 대한 변화
- 代わり交わり (kawarimawari) - 교환이나 역할 교환
- 交代 (koutai) - 교체 또는 위치 변경, 종종 직장 맥락에서
- 代替 (daitai) - 대체 또는 대안
- 代わり (kawari) - 대체물 또는 다른 것을 대신하는 것
- 交替える (koutaieru) - 교체하거나 전환하다
- 交替わり (koutaiwari) - 교대 또는 인터리브 교환
- 代わり替える (kawarikaeru) - 교체 또는 대체
- 代わり変わり (kawarigawari) - 역할의 교대 또는 변경
- 交替わる (koutaiwaru) - 교환이나 교대 참여
일본어로 쓰는 방법 - (交替) koutai
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (交替) koutai:
예문 - (交替) koutai
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
결과가 없습니다.
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사