번역 및 의미: 五月蝿い - urusai

Se você já tentou estudar japonês, provavelmente se deparou com a palavra 五月蝿い (うるさい - urusai), que significa "ruidoso", "alto" ou até mesmo "exigente". Mas por que um kanji tão complexo para algo aparentemente simples? Neste artigo, vamos explorar a etimologia fascinante dessa palavra, seu uso no cotidiano japonês e até dicas para memorizar seu pictograma. Além disso, você vai descobrir como essa expressão aparece em animes, dramas e conversas do dia a dia, tornando-a essencial para quem quer dominar o idioma. Aqui no Suki Nihongo, você também encontra exemplos práticos e frases prontas para incluir no seu Anki e turbinar seus estudos!

Origem e etimologia de 五月蝿い

단어 五月蝿い tem uma história curiosa. O kanji 蝿 (hai) significa "mosca", e 五月 (satsuki) se refere ao quinto mês do calendário lunar, que coincide com o início do verão no Japão. Nessa época, as moscas aparecem em grande quantidade, zumbindo incessantemente — daí a associação com algo irritante ou barulhento. A leitura うるさい (urusai), no entanto, vem do verbo 煩う (urusou), que carrega a ideia de "perturbar" ou "incomodar".

O interessante é que, apesar dos kanjis complexos, os japoneses raramente escrevem essa palavra com os ideogramas no cotidiano, preferindo o hiragana. Isso acontece porque a escrita original é considerada ate complicada demais até para nativos. Mas conhecer sua origem ajuda a entender por que ela transmite tanto a sensação de incômodo — afinal, quem nunca ficou irritado com o zumbido de uma mosca teimosa?

Uso no cotidiano e nuances

Diferente do português, onde "barulhento" geralmente descreve apenas sons altos, うるさい pode ter vários significados dependendo do contexto. Pode ser um grito de "Cala a boca!" entre amigos, uma reclamação sobre um vizinho com música alta ou até um elogio irônico a alguém que é detalhista demais. Em animes, é comum ouvir personagens gritando "Urusai!" quando estão irritados — uma cena clássica que todo fã já viu.

Mas cuidado: por ser uma expressão forte, usar うるさい com estranhos ou em situações formais pode soar rude. No trabalho, por exemplo, os japoneses preferem alternativas mais sutis como 騒がしい (sawagashii) ou 煩わしい (wazurawashii). Já entre amigos próximos, é comum até abreviar para "Urusē!" (うるせー!), especialmente entre os mais jovens. Percebe como uma simples palavra carrega tanto da cultura japonesa?

암기 팁과 호기심

Para não esquecer esse kanji bizarro, uma técnica é visualizar a cena: imagine maio (五月) quente, com moscas (蝿) zumbindo sem parar ao seu redor — literalmente a definição de "incômodo". Outra dica é associar os traços do caractere 蝿 às asas de inseto, o que ajuda a fixar sua escrita. E se você gosta de aprender com música, a banda Asian Kung-Fu Generation tem uma música chamada "Urusai" que é perfeita para pegar a pronúncia natural.

Uma curiosidade pouco conhecida é que, no dialeto de Osaka, うるさい às vezes vira "urusē" com um tom mais brincalhão. E em alguns contextos, pode até ser usado carinhosamente, como quando alguém fica repetindo conselhos — tipo aquela tia que sempre pergunta "Já arrumou namorado?". Os japoneses riem dizendo que é um "urusai amoroso". Quem diria que uma palavra associada a irritação poderia ter um lado fofo, né?

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 五月蠅い (ごがつばたい) - Barulhento, gritado ou perturbador

연관된 단어

五月蝿い

Romaji: urusai
Kana: うるさい
유형: 형용사
L: jlpt-n1, jlpt-n5

번역 / 의미: 시끄러운; 높은; 까다 롭습니다

영어로의 의미: noisy;loud;fussy

정의: Pessoas ou coisas que atrapalham e fazem barulho.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (五月蝿い) urusai

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (五月蝿い) urusai:

예문 - (五月蝿い) urusai

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

五月蝿いと言われる季節が嫌いです。

Gogatsubyoui to iwareru kisetsu ga kirai desu

나는 당신이 "Gogatsubyoui"라고 불리는 계절을 좋아하지 않습니다

나는 시즌을 싫어합니다.

  • 五月蝿い (gogatsubyoui) - 5월에 일본에서 벌레들의 계속된 울음소리를 가리키는 "5월 파리처럼 시끄러운" 의미합니다.
  • と言われる (to iwareru) - "말하기로는"
  • 季節 (kisetsu) - "계절"을 의미합니다.
  • が (ga) - 주어 부호.
  • 嫌い (kirai) - 는 "싫어하다" 또는 "싫어하다"를 의미합니다.
  • です (desu) - 친절한 방법으로 "ser" 또는 "estar"입니다.

다른 종류의 단어: 형용사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 형용사

特有

tokuyuu

특성(의); 기발한

不可欠

fukaketsu

없어서는 안될; 필수적인

空ろ

utsuro

비어 있는; 공동; 구멍; 빈 공간

華やか

hanayaka

게이; 화려한; 밝은; 아름다운; 화려한

窮屈

kyuukutsu

좁은; 단단한; 딱딱한; 딱딱한; 불편한; 공식적인; 제한된