번역 및 의미: 予め - arakajime

Se você já se pegou tentando dizer "com antecedência" em japonês, provavelmente esbarrou no termo 予め (あらかじめ). Essa palavrinha versátil aparece em contextos formais e informais, desde avisos em estações de trem até conversas do dia a dia. Neste artigo, vamos desvendar sua etimologia, o que torna seu kanji tão curioso, e como usá-la sem errar. Aqui no Suki Nihongo, você ainda encontra frases prontas para incluir no Anki e dominar de vez esse advérbio.

O que muita gente não sabe é que 予め carrega uma nuance de preparação cuidadosa — quase como um aviso gentil de que algo está por vir. Não à toa, ela é campeã em manuais e comunicados oficiais. Mas será que seu pictograma tem a ver com "previsão"? E por que os japoneses insistem em usá-la mesmo quando um simples "antes" resolveria? Vamos responder isso e mais, incluindo dicas para memorização que até um iniciante vai adorar.

A Surpresa por Trás do Kanji 予

한자 , sozinho, significa "prévio" ou "provisório" — mas sua história é bem mais interessante do que parece. Originalmente, na China antiga, esse caractere representava alguém esticando os braços para preparar algo (daí a conexão com antecedência). Curiosamente, ele também aparece em palavras como 予定 (よてい) (plano) e 予想 (よそう) (previsão), sempre puxando a ideia de algo que ainda está por vir.

Na composição de 予め, o kanji não trabalha sozinho. O okurigana かじめ vem do verbo arcaico かじむ, que significava "preparar com cuidado". Juntos, eles formam um advérbio que não só indica tempo, mas uma ação deliberada de se adiantar. Quer um truque para lembrar? Pense em como um garçom segurando uma bandeja (os traços superiores) e servindo algo antes mesmo de você pedir.

Onde e Como os Japoneses Usam あらかじめ

Em Tóquio, é impossível passar um dia sem escutar あらかじめ — seja no aviso do metrô ("あらかじめ切符をご用意ください") ou no menu do izakaya ("予めご了承ください"). Diferente de 前もって (que soa mais casual), ela traz um peso de responsabilidade. Quando um médico diz "あらかじめ検査を受けます", está sugerindo não só um horário, mas um protocolo necessário.

Mas atenção: em conversas cotidianas, os jovens muitas vezes substituem por "先に" por ser mais curto. A regra de ouro? Use 予め quando quiser soar educado ou deixar claro que há um passo a passo (formulários, procedimentos legais). Uma professora minha sempre brincava: "É a palavra que evita desculpas — se algo der errado, você já avisou!".

Perguntas que Todo Mundo Faz (e as Respostas)

"Posso trocar por 事前に?" Quase sempre, sim — mas perde aquele tom de "preparação ativa". Outra dúvida comum é sobre a leitura: embora sozinho seja "yo", aqui ele vira "ara" por influência do japonês antigo. E sim, até nativos confundem às vezes, escrevendo errado como 荒かじめ (que mistura com "violento").

Para fixar na memória, experimente criar flashcards com situações reais: avisos de manutenção ("あらかじめお知らせします"), termos de apps ("予めダウンロード") ou até receitas (予めオーブンを温めておく"). Uma colega de estudo decorou com uma música: "Ara-kajime, ara-kajime, tudo que é importante vem primeiro!". Ridículo? Talvez. Eficaz? Com certeza.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • あらかじめ (arakajime) - previamente, de antemão
  • 事前に (jizen ni) - antes do evento, previamente
  • 予めに (arakume ni) - também significa previamente, mas é menos comum em uso

연관된 단어

予習

yoshuu

수업 준비

前もって

maemote

미리; 전에; 이전에

直前

chokuzen

직전

事前

jizen

이전의; 전에; 미리

兼ねて

kanete

simultaneamente

予め

Romaji: arakajime
Kana: あらかじめ
유형: 부사
L: jlpt-n1

번역 / 의미: 전진; 미리; 이전에

영어로의 의미: beforehand;in advance;previously

정의: 미리 계획하고 준비하세요.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (予め) arakajime

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (予め) arakajime:

예문 - (予め) arakajime

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

予め計画を立てることが重要です。

Yobunme keikaku wo tateru koto ga juuyou desu

É importante fazer um planejamento antecipado.

É importante fazer um plano com antecedência.

  • 予め - advérbio que significa "antecipadamente" ou "previamente".
  • 計画 - substantivo que significa "plano" ou "projeto".
  • を - 문장의 목적어를 가리키는 조사입니다.
  • 立てる - verbo que significa "fazer" ou "criar".
  • こと - 작업이나 이벤트를 나타내는 명사.
  • が - 문장의 주제를 나타내는 부사.
  • 重要 - "중요" 또는 "결정적"을 의미하는 형용사.
  • です - 공손하거나 정례적인 문장 형태를 나타내는 조동사.

다른 종류의 단어: 부사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 부사

非常

hijyou

비상; 특별한; 비범한

適宜

tekigi

aptidão

真っ直ぐ

massugu

직선 (앞서); 직접; 수직의; 세우다; 솔직한; 솔직한

勝手に

katteni

임의로; 그 자체로; 무의식적으로; 자발적으로; 원하는대로

いざ

iza

지금; 지금와); 좋은; 중요한 순간.