번역 및 의미: 主婦 - shufu

일본어 단어 主婦[しゅふ]는 일본의 일상에서 흔히 사용되지만, 그 문자 그대로의 번역을 넘어서는 문화적 및 사회적 뉘앙스를 지니고 있습니다. 이 기사에서는 그 의미, 기원 및 일본 사회에서 어떻게 인식되는지를 탐구할 것입니다. 일본어를 공부하고 있거나 언어에 대한 호기심이 있을 경우, 主婦와 같은 용어를 이해하는 것은 이 나라의 문화에 더 깊이 몰입하는 데 도움이 됩니다.

이 단어가 의미하는 바를 설명할 뿐만 아니라, 비공식적인 대화부터 미디어에서의 표현까지 다양한 맥락에서의 사용을 다룰 것입니다. 主婦에 대한 신뢰할 수 있는 정보를 찾고 있다면, 이 글이 직접적이고 정확하게 당신의 궁금증을 해소할 것입니다. 일본어 단어에 대한 더 많은 정보는 Suki Nihongo가 가장 좋은 자원 중 하나입니다.

主婦의 의미와 번역

主婦[しゅふ]는 "주부"로 자주 번역되지만, 그 의미는 조금 더 넓습니다. 이 단어는 주(主, 주요, 주인)와 부(婦, 여성, 아내)라는 한자로 구성되어 있어 가정의 주된 책임을 맡고 있는 여성의 이미지를 암시합니다. 일본에서는 이 용어가 가사와 가족을 돌보는 기혼 여성들을 지칭하는 데 널리 사용됩니다.

주목할 점은, "주부"라는 가장 일반적인 번역이 "전업주부"에만 국한되지 않는다는 것입니다. 이 용어는 가정의 재정 관리, 자녀 교육, 그리고 많은 경우 가족 생활과 외부 소규모 일 사이의 균형도 포함합니다. 이러한 포괄성으로 인해 일본에서 이 단어는 상당한 사회적 의미를 지니고 있습니다.

Uso cultural e percepção social

일본에서 主婦는 중요한 사회적 역할로 여겨지지만, 또한 전통적인 사회의 일부 역학을 반영합니다. 역사적으로, 가정에서 여성의 역할은 높은 가치를 부여받았으며, 많은 여성들이 결혼 후 전적으로 가족에 헌신하기를 선택합니다. 그러나 사회적 변화와 여성의 노동 시장 참여 증가로 인해 主婦의 개념은 변모하고 있습니다.

현재, 많은 여성들이 主婦라고 자아를 정의하면서도 파트타임으로 일하거나 집에서 소규모 사업을 운영하고 있습니다. 이 단어는 반드시 부정적인 의미를 지니고 있지는 않지만, 성 평등과 가사 분담에 관한 논의가 그 인식에 영향을 미치고 있습니다. 예를 들어, 드라마와 애니메이션에서 主婦 캐릭터는 종종 가족의 중심 인물로 묘사되며, 일본 내러티브에서 그들의 중요성을 보여줍니다.

올바르게 기억하고 사용하는 팁

主婦를 효과적으로 암기하는 방법은 그 한자를 분해하는 것입니다. 主(주)는 "주요" 또는 "주인"을 의미하고, 婦(부)는 "여성" 또는 "아내"를 가리킵니다. 함께, 이들은 가정에서 리더십을 맡은 여성을 형성합니다. 이 구조를 의미와 연관 짓는 것이 단어를 어휘에 고정하는 데 도움이 됩니다.

주부는 "전업주부" (senkyou shufu)와 같이 "전시간 주부"를 의미하는 맥락이나 "주부업" (shufugyou)이라는 "주부의 일"을 가리키는 문맥에서 자주 등장합니다. "가정부" (kaseifu)와 같은 용어와 혼동하지 않도록 주의해야 하며, 이는 다른 의미를 가지고 있습니다. 신문 기사나 드라마 대화와 같은 실제 예시로 연습하면 그 용법을 더 잘 이해하는 데 도움이 될 수 있습니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 主婦 (Shufu) - 주부, 가정을 돌보는 여성.
  • 家庭主婦 (Katei shufu) - 가정 문제를 돌보는 주부.
  • 奥さん (Okusan) - 존경하는 아내 또는 상대방의 여성에 대한 표현.
  • 家内 (Kanai) - 아내에 대한 언급, 격식 있는 또는 존경하는 맥락에서 사용됩니다.
  • おかあさん (Okaasan) - 엄마, 애정 어린 표현으로.
  • お袋 (Ofukuro) - 어머니, 일반적으로 비공식적이거나 구어체에서 사용됩니다.
  • 妻 (Tsuma) - 아내, 결혼한 파트너를 지칭합니다.
  • 嫁 (Yome) - 신부 또는 아내, 특히 가족의 자녀와 결혼하는 사람을 언급할 때.
  • 女性 (Josei) - 여성, 더 넓은 의미에서.
  • 婦人 (Fujin) - 여성, 종종 공식적인 맥락에서 사용됩니다.
  • 婦人科 (Fujinka) - 부인과, 여성 건강에 중점을 둔 의료 전문 분야.
  • 婦人問題 (Fujin mondai) - 여성의 권리와 권리에 관한 문제.
  • 婦人雑誌 (Fujin zasshi) - 여성 저널, 종종 패션, 라이프스타일 및 여성 문제에 초점을 맞춥니다.
  • 婦人服 (Fujinfuku) - 여성 의류, 여성 대중을 위한 의상.

연관된 단어

奥さん

okusan

부인; 당신의 아내; 그의 부인; 유부녀; 부인

主婦

Romaji: shufu
Kana: しゅふ
유형: 명사
L: jlpt-n3

번역 / 의미: 주부; 애인

영어로의 의미: housewife;mistress

정의: 집에서 일하고 아이를 돌보는 여성들.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (主婦) shufu

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (主婦) shufu:

예문 - (主婦) shufu

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

결과가 없습니다.

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

主婦