번역 및 의미: 不正 - fusei
A palavra 「不正」 (fusei) é composta por dois kanji: 「不」 (fu), que significa "não" ou "injusto", e 「正」 (sei), que significa "correto" ou "justo". Juntos, eles formam um termo que pode ser traduzido como "injustiça", "ilegalidade" ou "incorreção". Na língua japonesa, essa palavra é frequentemente usada para indicar atos que não seguem as normas de ética ou legalidade.
O uso de 「不正」 transcende várias áreas e pode ser aplicado em diferentes contextos. Por exemplo, em um ambiente corporativo, pode se referir a práticas de negócios antiéticas, como fraude ou manipulação de dados. No âmbito político, é comum ver a palavra sendo usada para descrever corrupção ou abuso de poder. Dessa forma, 「不正」 carrega um peso significativo ao abordar assuntos relacionados à moralidade e legalidade.
Historicamente, tanto 「不」 quanto 「正」 são kanji de uso comum com origens antigas. 「不」 tem suas raízes em caracteres usados para denotar negação ou oposição, enquanto 「正」 originalmente indicava o caminho correto ou direções corretas. Em conjunto, como 「不正」, eles encapsulam a ideia de algo que desvia do padrão aceitável ou do esperado. Esta expressão, portanto, se torna relevante em qualquer discussão sobre ética, promovendo debates sobre a importância da justiça e integridade.
Aplicações de 「不正」 no Cotidiano
- Negócios e Economia: Em auditorias e controles financeiros, a detecção de 「不正」 é crucial para garantir a transparência e confiança.
- Educação: No sistema educacional, casos de plágio ou má conduta acadêmica podem ser rotulados como 「不正」.
- Esportes: Qualquer forma de trapaça ou doping em competições frequentemente é descrita usando este termo.
- Tecnologia: Ataques de hackers ou violações de segurança digital também se enquadram como atos de 「不正」.
Portanto, a expressão 「不正」 é ampla e multifacetada, amplamente utilizada para discutir a necessidade de justiça e correção em diversas esferas da vida. Lidar com 「不正」 é um desafio que demanda constantes revisões de processos e uma cultura de ética estrutural para prevenir tais ocorrências.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 不法 (Fuhō) - Ilegal, contrário à lei.
- 違法 (Ihō) - Violação da lei, algo que vai contra a legislação.
- 不当 (Butō) - Injusto, não apropriado, muitas vezes relacionado a ações que são moralmente erradas.
- 不義 (Bugi) - Injustiça, ação moralmente errada ou desonesta.
- 不正当 (Fuseitō) - Inadequado, não legítimo; muitas vezes usado em contextos legais.
- 不正確 (Fuseikaku) - Incorreto, impreciso; refere-se à falta de precisão ou verdade.
Romaji: fusei
Kana: ふせい
유형: 명사
L: jlpt-n3
번역 / 의미: injustiça; falta de justiça; iniquidade; impropriedade; irregularidade; desonestidade; ilegalidade
영어로의 의미: injustice;unfairness;iniquity;impropriety;irregularity;dishonesty;illegality
정의: Desobedecendo leis e regulamentos.
일본어로 쓰는 방법 - (不正) fusei
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (不正) fusei:
예문 - (不正) fusei
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Fusei na kōi wa yurusarenai
Comportamentos ilegais não são permitidos.
Atos não autorizados não são permitidos.
- 不正な - significa "ilegal" ou "impróprio".
- 行為 - significa "ato" ou "ação".
- は - 문장의 주제를 나타내는 문법 요소입니다.
- 許されない - significa "não é permitido" ou "não é tolerado".
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사