번역 및 의미: 上着 - uwagi

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 上着[うわぎ]. Ela é bastante comum no cotidiano e aparece em situações que vão desde conversas informais até manuais de moda. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no Japão, além de dicas práticas para memorizá-la. Seja para ampliar seu vocabulário ou entender nuances culturais, este guia vai ajudar.

O que significa 上着[うわぎ]?

A palavra 上着[うわぎ] se refere a qualquer tipo de roupa que é vestida sobre outras peças, como casacos, blazers ou jaquetas. Literalmente, o kanji 上 (uwá) significa "em cima" ou "superior", enquanto 着 (gi) vem de 着る (kiru), que é "vestir". Juntos, eles formam o conceito de "roupa de cima".

No Japão, o termo é usado de maneira ampla, abrangendo desde agasalhos pesados no inverno até coletes leves no verão. Diferente de termos específicos como コート (kōto, "casaco longo") ou ジャケット (jaketto, "jaqueta"), 上着 é mais genérico e útil em diversas situações.

기원 및 문화적 사용

A etimologia de 上着 remonta ao período Edo (1603-1868), quando a distinção entre roupas internas (下着, shitagi) e externas se tornou mais relevante na moda japonesa. Antes disso, kimonos eram frequentemente usados sem sobreposições complexas, mas a influência de classes sociais e ocasiões formais consolidou termos como esse.

Hoje, 上着 é uma palavra neutra e cotidiana. Ela aparece em lojas de departamento, previsões do tempo ("今日は上着が必要です" – "Hoje você precisará de uma roupa de cima") e até em animes como "Shirokuma Café", onde personagens comentam sobre trocar de 上着 conforme a estação.

Dicas para memorizar e usar

Uma forma simples de fixar 上着 é associá-la ao oposto 下着 (shitagi, "roupa íntima"). Enquanto uma fica por baixo, a outra cobre. Outra estratégia é lembrar do verbo 着る (kiru), presente no segundo kanji, que já indica ação de vestir.

Em viagens ao Japão, vale notar que placas em lojas ou estações de trem podem usar 上着 para indicar áreas onde casacos são necessários (como em restaurantes com ar-condicionado forte). Se alguém disser "上着を脱いで" (Uwagi o nuide), significa "Tire seu casaco" – um convite para ficar à vontade.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • ジャケット (Jaketto) - Jaqueta, geralmente de material leve
  • コート (Kooto) - Casaco, normalmente mais longo e pesado
  • アウター (Autaa) - Frase geral para vestimentas externas como jaquetas e casacos

연관된 단어

シャツ

syatsu

셔츠; 싱글토

コート

ko-to

코트; 테니스 코트

上着

Romaji: uwagi
Kana: うわぎ
유형: 명사
L: jlpt-n5

번역 / 의미: 코트; 튜니 카; 재킷; 외부 의류

영어로의 의미: coat;tunic;jacket;outer garment

정의: Roupas usadas sobre roupas íntimas. manto.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (上着) uwagi

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (上着) uwagi:

예문 - (上着) uwagi

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

私の上着はとても暖かいです。

Watashi no uwagi wa totemo atatakai desu

내 재킷은 매우 뜨겁습니다.

  • 私 - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • の - 소유를 나타내는 조사, "de"와 동일함
  • 上着 - "코트"를 의미하는 명사
  • は - 문장의 주제를 나타내는 파티클로, "에 대한"과 같은 의미입니다.
  • とても - "매우"라는 부사입니다.
  • 暖かい - "뜨거운"을 의미하는 형용사
  • です - 동사는 "에/에스타"에 해당하는 현재 시제의 정중하고 세련된 형태를 나타내는 동사입니다.

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

軍備

gunbi

무기; 군사 준비

今年

kotoshi

올해

論ずる

ronzuru

논쟁; 논의하기 위해; 토론

ine

쌀 식물

行儀

gyougi

maneiras