번역 및 의미: 上下 - ueshita

일본어를 공부해 본 적이 있다면, 아마도 上下[うえした]라는 단어에 무언가를 겪어보았을 것입니다. 이 한자 조합은 반대 개념을 나타냅니다 – 높음과 낮음, 오르다와 내리다 – 하지만 또한 칭찬과 비난, 또는 무언가를 실어나르고 내리는 흐름과 같은 더 미묘한 의미를 담고 있습니다. 이 기사에서는 이 낱말의 어원, 일상적 사용 및 몇 가지 흥미로운 사실들을 깊이 탐구하여 처음 보았을 때보다 더 다재다능한 이 단어에 대해 알아보겠습니다.

上下의 기본 의미를 이해하는 것 외에도, 이 표현이 일반적인 표현에서 어떻게 나타나는지, 그 그림문자의 이면에 있는 논리, 그리고 혼란 없이 기억하는 팁까지 알아보게 됩니다. Anki나 다른 간격 반복 시스템을 사용하고 있다면, 학습에 도움을 줄 몇 가지 실용적인 문구를 적어둘 준비를 하세요!

단어 上下는 어디에서 왔습니까?

上下의 어원은 그것을 구성하는 한자만큼 간단합니다. 첫 번째 한자인 는 "위" 또는 "상위"를 의미하고, 는 "아래" 또는 "하위"를 의미합니다. 함께 이들은 대립을 표현하는 쌍을 형성하며, 이는 일본 문화의 많은 측면, 사회적 계층부터 신체적 움직임에 이르기까지 존재하는 보완적인 대립을 나타냅니다.

흥미롭게도, 읽기 うえした는 kun'yomi(일본어 고유 읽기)의 예시이며, on'yomi(중국어 읽기) 버전은 じょうげ입니다. 이러한 차이는 우연이 아닙니다: うえした는 물체의 위치와 같은 구체적인 관계에 사용되는 경향이 있는 반면, じょうげ는 上下関係(위계 관계)와 같은 추상적이거나 기술적인 맥락에서 더 많이 나타납니다.

上下는 일상에서 어떻게 사용되나요?

실제로, 上下는 놀랍도록 다양한 상황에서 나타납니다. 엘리베이터의 움직임을 묘사할 수 있으며 (エレベーターが上下する), 사장과 직원 간의 관계를 나타내거나, "앞뒤가 없다"는 뜻의 천의 질을 설명할 수도 있습니다 (上下がない). 백화점에서는 물건이 거꾸로 되어 있다는 경고를 위해 上下逆라는 표지를 볼 수 있습니다!

흥미로운 용도 중 하나는 요리입니다: 누군가 味の上下がある라고 말할 때, 요리의 맛에 고저가 있음을 언급하는 것입니다 - 일부는 잘 간이 되어 있고 다른 부분은 밋밋할 수 있습니다. 무술에서도 몸의 上下를 조절하는 것은 동작 중 균형을 유지하는 데 필수적입니다.

혼동 없이 上下를 마스터하는 팁

누가 글을 쓸 때 上을 下로 바꾼 적이 없겠어요? 확실한 요령은 上(위)의 추가 수평 선이 그 문자를 "올려주고", 下(아래)에서는 그 선이 주요 선 아래에 "떠 있다"는 것을 기억하는 것입니다. 또 다른 기술은 上을 상승하는 풍선에 연관시키고(작은 선이 풍선입니다) 下를 떨어지는 물방울에 연관시키는 것입니다.

추상적인 용도를 기억하려면 극한 상황을 생각해보세요: 상사가 하루는 칭찬하고 다음 날은 비판할 때, 이는 評価の上下 (평가의 고저)입니다. 일본의 사무실에서 작업 흐름에 혼란스러웠다면, 아마도 仕事の上下를 실제로 목격했을 것입니다 – 활동이 많은 시기 뒤에 더 한가한 순간들이 이어지는 경우입니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 上下 (うえした) - 위와 아래; 상과 하
  • 上下 (じょうげ) - 상위 및 하위; 위치 관계
  • かみしも - 상단 및 하단 (의복으로 사용됨)

연관된 단어

エレベーター

erebe-ta-

엘리베이터

増減

zougen

증가와 감소; 파동

関係

kankei

관계; 연결

上下

Romaji: ueshita
Kana: うえした
유형: 명사
L: jlpt-n2

번역 / 의미: 키가 크고 짧습니다. 위아래로; 배출 및 운반; 찬양과 비난

영어로의 의미: high and low;up and down;unloading and loading;praising and blaming

정의: 어떤 것의 위치나 정도에 약간의 차이가 있음.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (上下) ueshita

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (上下) ueshita:

예문 - (上下) ueshita

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

上下に動くエレベーターがあります。

Ue shita ni ugoku erebētā ga arimasu

위아래로 움직이는 리프트가 있습니다.

  • 上下に (jouge ni) - 위아래
  • 動く (ugoku) - mover-se
  • エレベーター (erebeetaa) - 엘리베이터
  • が (ga) - 주어 부위 조각
  • あります (arimasu) - 존재합니다
本国の文化は多様で美しいです。

Honkoku no bunka wa tayou de utsukushii desu

모국의 문화는 다양하고 아름답습니다.

  • 本国 - "출신 국가"나 "출생지 국가"를 의미합니다.
  • の - 소유나 소속을 나타내는 입자.
  • 文化 - 한 나라 또는 국가의 문화를 가리킵니다.
  • は - 문장의 주요 주제를 나타내는 입자.
  • 多様 - 는 "다양한" 또는 "다양한"을 의미합니다.
  • で - 어떤 일을 수행하는 수단이나 방식을 나타내는 입자입니다.
  • 美しい - "예쁘다" 또는 "아름답다"를 의미하는 형용사.
  • です - 동사 '되다'를 정중하거나 격식 있는 형태로 사용합니다.

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

入れ物

iremono

컨테이너; 상자; 컨테이너

空中

kuuchuu

하늘; 공기

姉妹

kyoudai

자매

温度

ondo

온도

回答

kaitou

대답