번역 및 의미: 上がり - agari
A palavra japonesa 上がり (あがり) é um daqueles termos que parece simples, mas carrega significados tão variados que pode confundir até quem já estuda japonês há algum tempo. Se você já se perguntou por que um mesmo ideograma pode significar tanto "conclusão" quanto "chá verde em lojas de sushi", este artigo vai desvendar a etimologia, uso e curiosidades dessa expressão fascinante. Aqui, você também vai descobrir como memorizá-la com dicas práticas e entender por que ela é tão presente no cotidiano japonês — desde conversas casuais até situações formais.
No maior dicionário de japonês, o Suki Nihongo, você encontra não apenas a tradução de 上がり, mas também exemplos de frases prontas para estudar no Anki ou outro sistema de memorização espaçada. E se já se pegou tentando decifrar o pictograma 上 (que aparece em palavras como 上手 ou 上る), vai adorar descobrir como ele se conecta com os múltiplos sentidos de あがり. Vamos começar?
A origem e o ideograma por trás de 上がり
O kanji 上 (うえ) é a chave para entender 上がり. Ele representa algo que está "acima", "subindo" ou "elevado", e quando combinado com o sufixo がり (que indica ação ou estado), forma um termo que pode descrever desde movimento físico até conclusão de tarefas. Curiosamente, esse mesmo ideograma aparece em palavras como 上達 (melhoria) e 上昇 (ascensão), mostrando como a ideia de "ir para cima" permeia vários contextos.
Na culinária, o uso de 上がり para chá verde recém-preparado tem uma explicação prática: o chá era tradicionalmente servido no final da refeição em lojas de sushi, marcando a "conclusão" do momento. Já o sentido de "renda antecipada" vem do mundo dos negócios, onde 上がり era usado para descrever lucros que "subiam" antes do esperado. Percebe como a etimologia ajuda a conectar significados aparentemente desconexos?
Usos cotidianos e situações inesperadas
Se você já ouviu um japonês dizer "仕事が上がった" (shigoto ga agatta), sabe que ele está comemorando a conclusão de um trabalho. Mas essa mesma palavra pode soar completamente diferente em um izakaya: quando o garçom pergunta "上がりはいかがですか?", ele está oferecendo aquele chá verde fresco típico de restaurantes. E tem mais — em contextos sombrios, あがり pode ser um eufemismo para morte, já que a alma "sobe" para o outro plano.
Uma dica para não se confundir: preste atenção no verbo que acompanha 上がり. Se for 雨が上がった (ame ga agatta), significa que a chuva parou (literalmente, "subiu"). Se for 株が上がった (kabu ga agatta), são as ações que subiram na bolsa. E se ouvir "お上がりください" (oagari kudasai) na casa de alguém, é um convite para entrar — porque antigamente as casas tinham pisos elevados em relação ao solo externo.
Dicas para memorizar e curiosidades culturais
Para fixar 上がり na memória, crie associações visuais com o kanji 上: imagine uma seta apontando para cima em diferentes situações — seja o vapor subindo de uma xícara de chá, um gráfico de lucros crescendo ou até um espírito ascendendo. Uma professora de Kyoto me contou que seus alunos sempre lembram do significado culinário associando ao ritual do sushi: "o chá sobe (上がり) para limpar o paladar entre um peixe e outro".
No Japão, perguntar "何時に上がりますか?" (nanji ni agarimasu ka?) no trabalho é mais comum do que parece — significa "a que horas você termina hoje?". E se um artesão disser "この茶碗は今日上がりだ" (kono chawan wa kyou agari da), ele está anunciando que a tigela de cerâmica ficará pronta hoje. Repare como um único termo consegue abranger desde o mundano até o cerimonial, provando que a língua japonesa é mesmo uma caixinha de surpresas.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 上昇 (Jōshō) - Aumento, ascensão, elevação
- 上り (Nobori) - Subida, ascensão (geralmente usado para indicar movimento para cima)
- 上向き (Uwamuki) - Direção ascendente, positivo
- 上げ (Age) - Aumento, elevação (pode ser usado em contexto de levantar algo)
- 高まり (Takamari) - Aumento, elevação (sugerindo crescimento de intensidade ou nível)
- 増加 (Zōka) - Aumento, crescimento (referindo-se a números ou quantidades)
- 上昇傾向 (Jōshō Keikō) - Tendência de alta, tendência ascendente
연관된 단어
Romaji: agari
Kana: あがり
유형: 명사
L: jlpt-n1
번역 / 의미: 1. 경사 선수금; 작물 수확량; 증가; 증가하다; 진보; 죽음; 배선; 결론; 멈추다; 마무리 손질; 후 (비); ex (공식 등); 2. 갓 내린 녹차 (특히 초밥집에서)
영어로의 의미: 1. slope;advance income;crop yield;ascent;rise;advance;death;spinning;completion;stop;finish;after (rain);ex (official etc.); 2. freshly-drawn green tea (esp. in sushi shops)
정의: Para subir. Para terminar. lucro.
일본어로 쓰는 방법 - (上がり) agari
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (上がり) agari:
예문 - (上がり) agari
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
omeshiagari kudasai
Por favor, coma.
Por favor aproveite
- お - letra "o" em hiragana, usada como prefixo de respeito
- 召し上がり - verbo "meshiagaru" (comer, beber) na forma honorífica
- ください - verbo "kudasai" (por favor) na forma imperativa
Kono keeki wa dekiagari mashita
Este bolo está pronto.
Este bolo está concluído.
- この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
- ケーキ - substantivo que significa "bolo"
- は - 주제 표시형 조사, 문장의 주제를 나타내는 부사입니다.
- 出来上がりました - verbo que significa "estar pronto" ou "estar concluído"
Kono shiagari wa subarashii desu ne
Este acabamento é maravilhoso.
- この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
- 仕上がり - substantivo que significa "acabamento" ou "finalização"
- は - 주제를 나타내는 토픽 표시기입니다
- 素晴らしい - "놀랍다" 또는 "훌륭하다"를 의미하는 형용사
- です - 존댓말의 형태를 나타내는 보조 동사
- ね - partícula de finalização que indica a expectativa de confirmação ou concordância do interlocutor