번역 및 의미: 一律 - ichiritsu

일본어 단어 一律 (いちりつ) carrega um significado que vai além da simples tradução de "regularidade" ou "uniformidade". Se você já se perguntou como os japoneses expressam a ideia de padronização ou monotonia em contextos formais e cotidianos, este artigo vai te guiar pela etimologia, uso prático e até curiosidades sobre esse termo. Aqui, além de descobrir a origem do kanji e como ele se relaciona com o significado, você vai aprender frases úteis para incluir no seu Anki e entender por que essa palavra aparece tanto em regras empresariais e discussões sobre conformidade.

No Suki Nihongo, maior dicionário online de japonês, exploramos não só a tradução, mas também os detalhes que fazem de 一律 uma expressão tão versátil. Será que ela sempre tem uma conotação negativa? Como diferenciá-la de termos similares? E o mais importante: como memorizar esse kanji sem confundir com outros? Vamos desvendar tudo isso, incluindo até um trocadilho comum que os japoneses usam para lembrar seu significado.

Etimologia e Pictograma: A Anatomia do Kanji

한자 一律 é composto por dois caracteres com histórias distintas. O primeiro, 一 (いち), é simples: significa "um" e representa a unidade. Já 律 (りつ) tem um passado mais complexo — originalmente vinculado a "lei" ou "ritmo", seu pictograma antigo mostrava uma mão segurando um bastão, simbolizando ordem e controle. Quando combinados, esses ideogramas criam a ideia de "uma única regra" ou "padrão único", refletindo o conceito de uniformidade absoluta.

Curiosamente, o radical de (彳) indica movimento, enquanto a parte inferior (聿) remete a escrita. Essa dualidade sugere que a uniformidade não é estática, mas algo aplicado de forma consistente ao longo do tempo. Não à toa, esse kanji aparece em palavras como 法律 (ほうりつ, "lei") e 規律 (きりつ, "disciplina"), sempre com nuances de controle sistemático.

Uso Prático: Quando a Uniformidade Vira Regra

일본에서는 一律 surge frequentemente em contextos que exigem padronização rígida. Empresas usam essa palavra para políticas como "preços únicos" (一律料金) ou "horários fixos" (一律時間). Governos a empregam em diretrizes que não admitem exceções, como taxas aplicadas igualmente a todos. Mas atenção: embora denote igualdade, muitas vezes carrega uma crítica velada à falta de flexibilidade — daí sua associação com "monotonia".

Um exemplo clássico é o sistema educacional japonês. Quando se diz que as escolas seguem 一律な教育方法 (métodos de ensino uniformes), há tanto elogio à consistência quanto questionamento sobre a criatividade. Essa ambiguidade faz da palavra uma ferramenta poderosa para discutir padronização versus individualidade, tema quente em debates sobre inovação no país.

Memorização e Cultura: Truques Para Não Esquecer

Para fixar 一律, experimente associar o primeiro kanji () a uma régua — afinal, ela mede tudo igualmente. Já o segundo () pode ser lembrado pela imagem de um maestro regendo uma orquestra: todos seguem o mesmo ritmo. Um trocadilho comum entre estudantes é a frase "いちど決まったら、りつだん" (uma vez decidido, é lei), brincando com os sons "ichi" e "ritsu".

Culturalmente, a palavra ganha vida em expressões como 一律対応 (respostas padronizadas), frequentemente usada para criticar serviços burocráticos. Nas redes sociais, jovens ironizam a "cultura 一律" ao postar fotos de uniformes escolares ou refeições idênticas, refletindo sobre pressões sociais. Dominar essas nuances te ajuda a entender não só a língua, mas os valores por trás dela.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 均一 (Kyun'itsu) - Uniformidade, sendo igual em todas as partes.
  • 一様 (Ichiyou) - Homogeneidade, apresentando a mesma aparência ou características.
  • 同一 (Douitsu) - Idêntico, referindo-se ao mesmo objeto ou entidade.
  • 等しい (Hitoshii) - Igualdade em medida ou valor, sem diferenças.
  • 共通 (Kyoutsuu) - Comum, compartilhado entre vários.
  • 統一 (Touitsu) - Unificação, ato de tornar algo unitário ou coeso.
  • 一定 (Ittei) - Constante, que não muda; definido ou fixo.
  • 一般 (Ippan) - Geral, que se aplica à maioria ou não é específico.
  • 一視同仁 (Isshi Doujin) - Tratar a todos igualmente, sem discriminação ou favoritismo.

연관된 단어

もう

mou

이미; 곧; 더; 다시

軒並み

nokinami

집의 행

一斉

issei

동시; 한 번에 모두

一様

ichiyou

일률; 동종; 유사; 평등; 공평성

一概に

ichigaini

무조건; 일반적으로

一律

Romaji: ichiritsu
Kana: いちりつ
유형: 명사
L: jlpt-n1

번역 / 의미: 정격; 일률; 단음; 평등

영어로의 의미: evenness;uniformity;monotony;equality

정의: A coisa toda é igual e não há diferença. Exatamente a mesma coisa.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (一律) ichiritsu

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (一律) ichiritsu:

예문 - (一律) ichiritsu

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

一律の処理を行います。

Ichiritsu no shori wo okonaimasu

Realizaremos o processamento uniforme.

Executar processamento uniforme.

  • 一律の - significa "uniforme" ou "igual" em japonês.
  • 処理 - significa "processamento" ou "manipulação" em japonês.
  • を - 일본어의 목적격 조사.
  • 行います - significa "realizar" ou "executar" em japonês.

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

敬具

keigu

Atenciosamente

aji

맛; 좋아요

教職

kyoushoku

교육 자격증; 교사 직업

原理

genri

princípio; teoria; verdade fundamental

閲覧

etsuran

점검; 독서