번역 및 의미: 一切 - issai
Se você já estudou japonês, provavelmente já se deparou com a palavra 一切[いっさい] em algum momento. Essa expressão carrega um peso de totalidade, abrangendo tudo sem exceção, e é usada tanto no cotidiano quanto em contextos mais formais. Neste artigo, vamos explorar desde sua etimologia até como ela é aplicada na língua japonesa, passando pelo seu pictograma e curiosidades que ajudam na memorização. Se você quer dominar essa palavra para usar em frases ou até mesmo em programas de memorização como Anki, continue lendo!
Além de ser uma palavra versátil, 一切 tem uma origem interessante que remonta ao chinês clássico, e seu uso no japonês moderno reflete tanto a influência cultural quanto a evolução linguística. Aqui, você também vai descobrir como ela aparece em expressões comuns e por que é tão útil no dia a dia. Vamos lá?
Etimologia e Origem de 一切
단어 一切 tem raízes profundas no chinês antigo, onde os ideogramas 一 (ichi - "um") e 切 (setsu/sai - "cortar") eram combinados para transmitir a ideia de "tudo sem exceção". O kanji 切, que originalmente representava o ato de cortar, aqui assume um sentido mais abstrato, como se fosse um "corte" que engloba tudo em um único bloco. Essa dualidade entre o concreto e o abstrato é comum em muitos termos japoneses, e entender essa nuance pode ajudar a fixar melhor o significado.
Vale destacar que, embora tenha sido emprestada do chinês, a pronúncia いっさい é uma adaptação japonesa, enquanto em chinês moderno ela é lida como "yīqiè". Esse tipo de empréstimo linguístico, conhecido como on'yomi, é frequente no japonês e muitas vezes carrega consigo camadas de significado que vão além da tradução literal.
Uso e Aplicações no Japonês Moderno
No dia a dia, 一切 é frequentemente usada para enfatizar a totalidade de algo, seja em afirmações ou negações. Por exemplo, a frase 一切関知しない (いっさいかんちしない - "não ter absolutamente nada a ver com") é um jeito contundente de se distanciar de uma situação. Já em contextos positivos, como 一切合切 (いっさいがっさい - "tudo, sem exceção"), ela reforça a ideia de completude, quase como um "pacote fechado".
Outro ponto interessante é que essa palavra muitas vezes aparece em combinação com partículas negativas, como 一切〜ない, para expressar uma ausência total. Se você já ouviu alguém dizer 一切問題ない (いっさいもんだいない - "sem problemas algum"), sabe que essa construção transmite uma segurança absoluta, quase como um "pode confiar". É um daqueles termos que, quando bem empregados, dão um tom decisivo à fala.
Dicas para Memorização e Curiosidades
Uma maneira eficaz de fixar 一切 é associá-la visualmente ao seu primeiro kanji, 一 (ichi), que representa a unidade. Imagine que ele "corta" (切) qualquer dúvida sobre o significado, englobando tudo de uma vez. Se você gosta de flashcards, criar cartões com exemplos práticos, como 一切責任を取らない (いっさいせきにんをとらない - "não assumir nenhuma responsabilidade"), pode ser uma boa estratégia para o Anki.
E por falar em curiosidades, sabia que essa palavra às vezes aparece em letras de música e diálogos de anime para dar um tom dramático? Em 진격의 거인, por exemplo, há cenas em que personagens usam expressões como 一切許さない (いっさいゆるさない - "não perdoar de forma alguma") para transmitir determinação. Essas referências culturais não só tornam o aprendizado mais divertido, como também mostram como o termo está enraizado na linguagem emocional do japonês.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 全て (subete) - Tudo, todo
- 全部 (zenbu) - Todo, tudo (geralmente usado para se referir a coisas contáveis ou situações específicas)
- 全体 (zentai) - Todo, em geral, a totalidade (refere-se à totalidade de algo)
- 総て (sōte) - Todo, tudo (variante de 全て)
- 総 (sō) - Total, soma (geralmente usado em contextos formais ou organizacionais)
- 全員 (zen'in) - Totalidade das pessoas, todos os membros
- 全部分 (zenbubun) - Todos os componentes, partes totais
- 総体 (sōtai) - Totalidade ou integração de partes, a totalidade como um todo
- 全般 (zenpan) - Geralmente, em termos gerais, abrangente
- 全面的に (zenmen-teki ni) - De forma abrangente, de todos os aspectos
- 全方位的に (zenhōi-teki ni) - De maneira holística, em todas as direções
- 全域的に (zen'iki-teki ni) - De forma global, em todas as áreas
- 全範囲的に (zenhan'i-teki ni) - Abrangendo toda a extensão, de forma abrangente
- 全幅的に (zenpaku-teki ni) - De maneira total, em toda a largura
- 全体的に (zentai-teki ni) - De maneira geral, de forma global
- 全体として (zentai to shite) - Como um todo, considerando a totalidade
- 全体的見地から (zentai-teki kentei kara) - Do ponto de vista geral
- 全体的観点から (zentai-teki kanten kara) - Do ponto de vista total
- 全体的に見ると (zentai-teki ni miru to) - Ao considerar tudo, visto de maneira geral
- 全体的に考えると (zentai-teki ni kangaeru to) - Pensando de maneira global
- 全体的に言えば (zentai-teki ni ieba) - Dizendo de forma geral
- 全体的には (zentai-teki ni wa) - Em termos gerais
- 全体的に見れば (zentai-teki ni mireba) - Se olharmos de forma abrangente
- 全体的に言うと (zentai-teki ni iu to) - De uma maneira geral, se falarmos assim
- 全体的に述べると (zentai-teki ni noberu to) - Se formos descrever de maneira geral
- 全体的にまとめると (zentai-teki ni matomeru to) - Resumindo de forma geral
- 全体的に分析する (zentai-teki ni bunseki suru) - Analisar de forma abrangente
일본어로 쓰는 방법 - (一切) issai
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (一切) issai:
예문 - (一切) issai
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
결과가 없습니다.