번역 및 의미: バター - bata-

A palavra 「バター」 (bata-) se refere a "manteiga" em japonês. A etimologia dela remonta ao inglês "butter", que foi emprestado para a língua japonesa durante o período de modernização e ocidentalização do Japão, principalmente no final do século XIX e início do século XX. Esse período viu um aumento significativo na adoção de palavras estrangeiras para descrever alimentos e utensílios que estavam se tornaram comuns na cultura, especialmente à medida que o Japão se integrava mais ao ocidente.

A definição de 「バター」 (bata-) é bastante simples: trata-se de um produto lácteo sólido ou semissólido feito da emulsificação de gordura do leite, que pode ser adquirido a partir do leite de vaca, ovelha, cabra, entre outros. Essa palavra é uma categoria que pode incluir diversos tipos de manteiga que variam conforme seus ingredientes e métodos de produção. No Japão, a manteiga é amplamente utilizada na culinária, não apenas em pratos doces e salgados, mas também como um ingrediente fundamental em diversos pratos tradicionais e ocidentais.

Uso e Variedades

A palavra 「バター」 (bata-) encontra lugar tanto em receitas do dia a dia quanto na gastronomia mais sofisticada. A manteiga é frequentemente comparada a outros produtos lácteos na culinária japonesa, como a 「マーガリン」 (māgarin) ou margarina, que é uma alternativa feita a partir de óleos vegetais. A manteiga também possui várias variantes, como:

  • バタークリーム (bata- kurīmu) - creme de manteiga, usado em confeitaria
  • 無塩バター (muensu bata-) - manteiga sem sal
  • 発酵バター (hakkō bata-) - manteiga prensada que passa por fermentação

Além de seu uso culinário, 「バター」 (bata-) também aparece em expressões e frases idiomáticas que denotam riqueza e indulgência, mostrando sua presença não só como um alimento, mas também como um símbolo cultural. O crescimento do movimento gourmet e a valorização de ingredientes de qualidade têm trazido a manteiga de volta ao foco, ressaltando sua importância na saúde e na dieta equilibrada. Com isso, a palavra 「バター」 (bata-) continua a evoluir em seu uso e significado na sociedade japonesa contemporânea.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • バター (bataa) - Manteiga
  • 塩バター (shio bataa) - Manteiga com sal
  • 有塩バター (yuushio bataa) - Manteiga salgada
  • 無塩バター (mushio bataa) - Manteiga sem sal
  • クリームバター (kuriimu bataa) - Manteiga de creme
  • 発酵バター (hakkou bataa) - Manteiga fermentada
  • ホイップバター (hoippu bataa) - Manteiga batida
  • マーガリン (maagarin) - Margarina

연관된 단어

パターン

pata-n

표준

タイル

tairu

지붕 타일

スタイル

sutairu

스타일

模様

moyou

기준; 수치; 설계

結び付き

musubitsuki

연결; 관계

変化

henka

변화; 변이; 개조; 돌연변이; 전환; 변형; 변신; 변태; 다양성; 다양성; 굽힘; 굴절; 활용

場合

baai

사례; 상황

動詞

doushi

동사

図形

zukei

figura

実例

jitsurei

예; 삽화

バター

Romaji: bata-
Kana: バター
유형: 명사
L: jlpt-n5

번역 / 의미: 버터

영어로의 의미: butter

정의: Gorduras e óleos comestíveis produzidos pelo processamento do leite.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (バター) bata-

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (バター) bata-:

예문 - (バター) bata-

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

このデザインは美しいパターンを持っています。

Kono dezain wa utsukushii patān o motte imasu

이 디자인은 아름다운 패턴을 가지고 있습니다.

  • この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
  • デザイン - "디자인"을 의미하는 명사
  • は - 주제를 나타내는 토픽 표시기입니다
  • 美しい - "잘생긴" 또는 "아름다운"을 의미하는 형용사
  • パターン - "패턴" 또는 "모델"을 의미하는 명사
  • を - 행위의 목적을 나타내는 직접 목적어의 조사
  • 持っています - 현재 시제에서 "가지다" 또는 "소유하다"를 의미하는 동사
バターをパンに塗って食べるのが好きです。

Butā wo pan ni nutte taberu no ga suki desu

Eu gosto de passar manteiga no pão e comer.

Eu gosto de comer manteiga no pão e comer.

  • バター (bataa) - 버터
  • を (wo) - 행동의 목적을 나타내는 입자
  • パン (pan) - pão
  • に (ni) - 행동의 대상을 나타내는 입자
  • 塗って (nutte) - verbo "untar" no gerúndio
  • 食べる (taberu) - 먹다
  • のが (noga) - partícula que indica a preferência ou gosto pessoal
  • 好き (suki) - 형용사 "좋아하다"
  • です (desu) - 현재형 "이다" 동사

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

ジャンパー

zyanpa-

재킷; 점퍼

インク

inku

tinta

アクセル

akuseru

가속기

ブローチ

buro-chi

브로치

クラス

kurasu

수업

バター