번역 및 의미: ストーブ - suto-bu
일본어로 「스토브」(suto-bu)는 가열 장치를 의미하며, 영어로 "stove"라고 부르는 것과 유사합니다. 이 용어는 일본어의 음성학과 음절 체계에 맞게 영어를 음역한 것입니다. 근대화와 문화 교류가 일본어에 어떤 영향을 미쳤는지 주목하는 것은 흥미롭습니다. 이전에는 일본에 존재하지 않았던 기술과 도구를 설명하기 위해 서양 용어를 포함하게 되었습니다.
어원적으로 「스토브」(suto-bu)는 요리나 난방 장치를 가리키는 영어 단어 "stove"에서 유래되었습니다. 단어의 소리는 일본어 발음 규칙에 맞게 조정되어 원어민에게 자연스럽게 들리는 형태를 추구했습니다. 이러한 유형의 적응은 수년에 걸쳐 여러 외국어가 일본어 어휘에 통합된 언어에서 일반적입니다. 이 관행은 "가이라이고" 또는 "빌린 단어"로 알려져 있습니다.
정의 및 사용
실제로 「스토브」(suto-bu)는 가스나 석유와 같은 연료를 사용하는 모델부터 전기 히터에 이르기까지 다양한 히터를 설명하는 데 사용됩니다. 일본의 혹독한 겨울에는 많은 가정에서 편안함과 따뜻함을 제공하는 스토부 사용이 필수적입니다. 그러나 이 단어는 상황에 따라 요리에 사용되는 히터를 구체적으로 지칭할 수도 있습니다. 이 단어의 변형과 적용은 다음과 같이 나열될 수 있습니다.
- Aquecedores a gás
- Aquecedores elétricos
- Aquecedores a óleo
- Aquecedores de ambiente
일본의 난방 개념은 수세기에 걸쳐 발전해 온 다양한 기술과 장비를 통해 문화에 깊이 뿌리를 두고 있습니다. 「스토브」(스토부)라는 단어는 특히 추위가 심할 수 있는 겨울철에 중요한 어휘가 되었습니다. 따라서 이 단어는 대상일 뿐만 아니라 일본의 일상생활에서 편안함의 본질적인 측면을 나타냅니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 暖房器具 (Danbōkigu) - 난방 장비
- 炉 (Ro) - 오븐, 벽난로
- 火炉 (Karo) - 화덕, 특히 불로 데우기 위한
- 火鉢 (Hibachi) - 전통적으로 사용되는 석탄 가열 용기
- 火魔法 (Hi Mahō) - 불의 마법
- 火炉具 (Karogugu) - 오븐 장비
- 火炉台 (Karodai) - 오븐의 받침대 또는 플랫폼
- 火炉室 (Karoshitsu) - 오븐이 있는 방 또는 영역
- 火炉石 (Karoseki) - 오븐 스톤
- 火炉燃料 (Karonryō) - 오븐 연료
- 火炉熱 (Karonetsu) - 오븐에서 발생하는 열
- 火炉熱源 (Karonetsugen) - 오븐 열원
- 火炉熱量 (Karonetsuryō) - 오븐의 열량
- 火炉熱風 (Karonetsufū) - 오븐의 뜨거운 바람
- 火炉熱気 (Karonetsuki) - 오븐이 뜨거워요
- 火炉熱波 (Karonettsuha) - 오븐의 열파
- 火炉熱帯 (Karonettai) - 오븐에서 발생한 더운 날씨
- 火炉熱帯夜 (Karonettaigan) - 오븐의 뜨거운 밤
- 火炉熱帯性 (Karonettai-sei) - 오븐의 열대 특성
일본어로 쓰는 방법 - (ストーブ) suto-bu
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (ストーブ) suto-bu:
예문 - (ストーブ) suto-bu
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Sutōbu o tsukete atatakaku shimashou
히터를 켜고 따뜻하게하자.
스토브를 넣고 따뜻하게하자.
- ストーブ (sutoobu) - 가스레인지, 히터
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- つけて (tsukete) - 켜다, 불을 켜다
- 暖かく (atatakaku) - 덥고 따뜻한
- しましょう (shimashou) - 하자, 이루어내자
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사