번역 및 의미: オーバー - o-ba-
「오바」(o-ba-)라는 단어는 영어의 "over"에서 유래되었습니다. 이 단어는 일반적으로 가타카나 표기법을 사용하여 일본어에 외국어를 포함시키는 가이라이고(gairaigo) 관행을 통해 일본어에 적용되었습니다. Gairaigo는 일본어의 놀라운 특징으로 해외의 새로운 아이디어와 개념을 통합할 수 있습니다.
정의에서 「오바」(o-ba-)는 다양한 문맥에서 사용될 수 있으며, "과도한"에서 "우수한"까지의 의미를 포괄합니다. 예를 들어, 기대치를 초과하는 성과(스포츠 등) 또는 기준보다 높은 성과를 의미할 수 있습니다. 이러한 다재다능함은 시간이 지남에 따라 발생하는 문화적, 언어적 적응을 반영하여 일상 대화는 물론 전문적인 환경에서도 매우 일반적인 표현이 되게 합니다.
「오바」(o-ba-)라는 단어는 일본어에서도 다양한 조합과 표현으로 나타납니다. 다음은 도움이 될 수 있는 몇 가지 변형입니다.
- 「오바타임」(o-ba-taimu) - 초과 근무를 의미합니다.
- 「오바코트」(o-ba-ko-to) – 무겁거나 긴 코트를 말합니다.
- 「오바히트」(o-ba-hi-to) - 기술적 맥락에서 과열을 나타냅니다.
또한, 「오바스루」(o-ba-suru)라는 형태는 "초월하다" 또는 "초과하다"를 의미하는 동사로, 기대한 것 이상으로 나아가는 행동을 묘사하기 위해 많은 맥락에서 사용됩니다. 이러한 뉘앙스를 통해 「오바」(o-ba-)라는 단어가 일본 현대 생활의 다양한 측면과 얽혀 있는 중요한 개념을 어떻게 나타내는지 분명해집니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 過剰 (Kajou) - Excesso
- 大きすぎる (Ookisugiru) - Grande demais
- 過多 (Kata) - 과잉, 풍부함
- 過度 (Kado) - 과도함, 지나친 아이디어
- 過剰な (Kajou na) - Excessivo
- 過剰気味の (Kajou gimi no) - 좀 과하다
- 過剰に (Kajou ni) - Excessivamente
- 過剰な量の (Kajou na ryou no) - Uma quantidade excessiva
- 過剰なくらいの (Kajou na kurai no) - 과도한 수준에서
- 過剰気味に見える (Kajou gimi ni mieru) - 조금 과한 것 같아요.
일본어로 쓰는 방법 - (オーバー) o-ba-
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (オーバー) o-ba-:
예문 - (オーバー) o-ba-
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
결과가 없습니다.
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사