번역 및 의미: やっと - yato
어원 및 정의
A palavra 「やっと」 (yatto) é um advérbio japonês que transmite a ideia de realização após um esforço prolongado ou uma espera significativa. Ela frequentemente é usada para destacar a culminação de um esforço, expressando alívio e satisfação por finalmente ter alcançado um objetivo. A tradução mais próxima desse sentimento para outros idiomas pode ser "finalmente" ou "enfim".
기원 및 사용
A origem da palavra está profundamente enraizada na língua japonesa, refletindo uma cultura que valoriza paciência e perseverança. Frequentemente, 「やっと」 aparece em contextos onde o falante quer enfatizar o tempo ou trabalho árduo necessários para atingir um resultado desejado. A sua utilização é bastante comum em conversas cotidianas, assim como em narrativas mais formais, sempre trazendo à tona essa sensação de conclusão bem-sucedida.
Variações e Contexto Cultural
No uso diário, 「やっと」 pode ser encontrado em diversas formas, seja para se referir a situações pessoais, profissionais ou mesmo relacionadas a estudos. A palavra pode ser usada de forma isolada para transmitir um sentimento de alívio ou acompanhada de outras frases que explicam a situação. Além disso, outras formas relacionadas, como 「ようやく」 (youyaku), que também significa "finalmente", podem ser utilizadas de forma intercambiável em alguns contextos, mas normalmente 「ようやく」 carrega um tom um pouco mais formal.
- Recuperação após uma longa doença: 「やっと元気になったよ」 - Finalmente fiquei bom.
- Conseguir um objetivo desejado: 「やっと試験に合格した!」 - Finalmente passei no exame!
- Após resolver um problema prolongado: 「やっと問題が解決しました」 - Finalmente o problema foi resolvido.
Em suma, 「やっと」 é uma palavra poderosa no vocabulário japonês que encapsula o sentimento de vitória após longas jornadas de esforço e paciência, sendo uma parte importante das expressões emocionais na comunicação diária no Japão.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- ついに (tsuini) - Finalmente, após muito tempo de espera.
- とうとう (toutou) - Finalmente, com um tom de conclusão ou resolução.
- 最後に (saigo ni) - Por último, na sequência final.
- 終に (otsu ni) - Finalmente, com ênfase no término de um processo.
일본어로 쓰는 방법 - (やっと) yato
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (やっと) yato:
예문 - (やっと) yato
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Yatto natsuyasumi ga hajimatta
마침내 여름 방학이 시작되었습니다.
여름 방학이 마침내 시작되었습니다.
- やっと - finalmente
- 夏休み - 여름 휴가
- が - 주어 부위 조각
- 始まった - começou
다른 종류의 단어: advérbio
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: advérbio