번역 및 의미: もっと - moto

A palavra 「もっと」 (motto) é uma expressão japonesa que transmite a ideia de "mais" ou "ainda mais". É usada em uma variedade de contextos para indicar um desejo de aumentar ou intensificar algo. Em situações cotidianas, é comum ouvir essa expressão quando alguém quer mais de algo, seja comida, luz, ou até mesmo em contextos mais abstratos, como "mais esforço". A simplicidade e versatilidade da palavra a tornam uma ferramenta útil no vocabulário japonês.

Etimologicamente, 「もっと」 é uma contração do termo mais formal 「もっとも」 (mottomo), que significa "mais razoável" ou "mais correto". Com o tempo, essa forma mais longa foi encurtada para 「もっと」, tornando-se uma expressão mais coloquial e de uso generalizado. A simplificação da língua com a popularização de expressões mais curtas é um fenômeno comum em muitos idiomas, e o japonês não é exceção.

Embora 「もっと」 possa ser usado de maneira isolada, ele frequentemente aparece em frases como parte de uma estrutura maior. Por exemplo, as pessoas podem usar 「もっと」 antes de um verbo para expressar que querem que algo seja feito em maior grau, ou antes de um adjetivo para aumentar sua intensidade. Aqui estão alguns contextos em que 「もっと」 pode ser usado:

  • Ao pedir por mais comida ou bebida em uma refeição.
  • Em contextos educacionais, como um encorajamento para estudar mais.
  • Durante atividades físicas, para incitar alguém a se esforçar mais.

Além de seu uso prático no dia a dia, 「もっと」 também aparece frequentemente em música, filmes e outras formas de mídia japonesa, muitas vezes carregando uma carga emocional que adiciona profundidade ao diálogo ou letra de uma canção. Tal uso ajuda a transmitir sentimentos de desejo, aspiração e, às vezes, até insatisfação ou angústia. A capacidade de evocar tais emoções de maneira simples e eficaz é uma característica que destaca a palavra na língua japonesa.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • もっと (motto) - mais, um pouco mais
  • 一層 (issou) - mais ainda, uma camada adicional
  • 更に (sarani) - mais ainda, ainda mais, em maior grau
  • もう少し (mou sukoshi) - mais um pouco
  • ますます (masumasu) - cada vez mais, progressivamente
  • 一段と (ichidan to) - notavelmente mais, mais do que antes
  • いっそう (issou) - ainda mais, mais uma vez

연관된 단어

より

yori

안에; 밖의; 부터; ~보다

最も

mottomo

더; 극도로

尤も

mottomo

오른쪽; 그럴듯한; 자연스러운; 하지만; 하지만

標語

hyougo

금언; 슬로건; 캐치 워드

nao

뿐만 아니라; 아직; 아직; 더; 더 나아가; 더 크게; 더; 덜

所で

tokorode

그런데; 설사; 무슨 일이 있어도

tada

무료; 단지

ずっと

zuto

연속적으로; 항상; 매우

一段と

ichidanto

더 크게; 더; 게다가; 더 나아가

もっと

Romaji: moto
Kana: もっと
유형: advérbio
L: jlpt-n5

번역 / 의미: 더; 더 큰; 층이 멀다

영어로의 의미: more;longer;farther

정의: Infelizmente, é meu projeto e política fornecer apenas definições de dicionário expressas em uma palavra ou frases concisas. Se houver mais alguma coisa que eu possa fazer para ajudar, sinta-se à vontade para me avisar.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (もっと) moto

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (もっと) moto:

예문 - (もっと) moto

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

もっと勉強しなければならない。

Motto benkyou shinakereba naranai

더 공부해야합니다.

더 공부해야합니다.

  • もっと - 더 (more)
  • 勉強 - substantivo que significa "estudo"
  • しなければ - 조건부에서 동사 "する"(하다)의 부정형
  • ならない - 의무 또는 필요를 나타내는 접미사

다른 종류의 단어: advérbio

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: advérbio

げっそり

gessori

낙담 한 것; 살을 빼다

きちんと

kichinto

정확하게; 정확도로

ima

지금; 현재; 지금 바로; 곧; 즉시; (또 다른.

次々

tsugitsugi

연속적으로; 하나씩

単に

tanni

간단히; 단지; 단지; 단지

もっと