번역 및 의미: ぴったり - pittari
단어 「ぴったり」(pittari)는 완벽하게 맞거나 정확히 맞는 것을 설명하는 데 사용되는 다재다능한 일본어 표현입니다. 일본의 일상생활에서 이 단어는 몸에 완벽하게 맞는 옷을 설명하는 것부터 퍼즐 조각의 맞춤, 심지어 누군가를 위한 완벽한 선물을 찾는 경우까지 다양한 상황에서 자주 들을 수 있습니다.
어원적으로, 「ぴったり」는 무언가가 완벽하게 조정되거나 갑작스럽게 멈추는 소리와 인상을 포착하는 의성어입니다. 일본어에서 의성어는 소리뿐만 아니라 감각과 동작을 설명하는 데 널리 사용됩니다. "pit"와 "tari"라는 소리의 조합은 단단한 닫힘이나 갑작스러운 중단을 암시하여, 이 단어가 지니는 정확성이나 정밀성의 개념을 전달하는 데 도움을 줍니다.
「ぴったり」는 문장에서 형용사로 사용될 수 있으며, 어떤 것이 정확히 그 자체여야 한다는 것을 강조하는 데 사용됩니다. 빈틈이나 오류 없이 말이죠. 또한, 더 추상적인 맥락에서는 시간, 장소 또는 상황 일치의 완벽한 개념을 제안할 수도 있으며, 모든 것이 조화롭게 정렬되는 상황의 본질을 적절히 포착합니다. 여러 맥락에 적응할 수 있는 이 능력 덕분에 「ぴったり」는 일본어 일상 어휘에서 매우 유용한 표현이 됩니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- ぴたり (pitari) - 정확하게, 정밀하게
- ぴたっと (pitatto) - 갑자기, 갑작스러운 움직임에서
- ぴたりと (pitarito) - 정확히, 단단히
- ぴったり (pittari) - 완벽하게 조정됨, 정확함
- ぴったりくっつく (pittari kuttsuku) - 완벽하게 붙어, 완전히 붙어 있으면
- ぴったり寄り添う (pittari yorisou) - 가까이 붙어, 포근하게
- ぴったり合わせる (pittari awaseru) - 완벽하게 조정하고 정확한 맞춤을 만들다
- ぴったりと合わせる (pittari to awaseru) - 정확하게 조정하다
- ぴったりと着る (pittari to kiru) - 정확하고 잘 맞는 옷을 입다
- ぴったりと合う服 (pittari to au fuku) - 완벽하게 맞는 옷
- ぴったりとフィットする (pittari to fitto suru) - 완벽하게 맞추다, 잘 적응하다
- ぴったりと合致する (pittari to gachi suru) - 정확히 일치하다, 완벽하게 호환되다
일본어로 쓰는 방법 - (ぴったり) pittari
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (ぴったり) pittari:
예문 - (ぴったり) pittari
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kono kutsu wa watashi no ashi ni pittari aimasu
이 신발은 내 발에 완벽하게 맞습니다.
이 신발은 내 발에 완벽하게 맞습니다.
- この - 이것
- 靴 - sapato
- は - 주제 파티클
- 私の - meu
- 足 - pé
- に - 대상 페이지
- ぴったり - perfeitamente
- 合います - 적합합니다
Miso shiru wa samui hi ni pittari desu
Missô Soup은 추운 날에 적합합니다.
- 味噌汁 - 미소 스프
- は - 주제 파티클
- 寒い - frio
- 日 - dia
- に - 대상 페이지
- ぴったり - 완벽한, 적절한
- です - 공손한 형태로 'ser/estar' 동사
- . - 마침표
다른 종류의 단어: advérbio
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: advérbio