번역 및 의미: はきはき - hakihaki

A expressão japonesa 「はきはき」 (hakihaki) é frequentemente utilizada para descrever uma maneira de falar ou agir que é clara, direta e animada. A palavra é considerada uma onomatopeia, utilizada para expressar a clareza e a vivacidade com que uma pessoa se comunica ou se comporta. É comum encontrar essa expressão sendo usada para elogiar alguém que tem uma forma de comunicar-se de maneira articulada e confiante.

Etimologicamente, 「はきはき」 é um exemplo típico de giongo, que são formas de onomatopeias específicas para descrever sons ou ações de maneira mais animada e vívida no idioma. A repetição dos sons "はき" enfatiza o significado de energia e clareza. Essas onomatopeias são parte integral do japonês, trazendo nuances que são difíceis de transmitir em outras línguas, e muitas vezes são usadas em contextos não só para indicar o som, mas também a maneira de se expressar ou realizar uma ação.

A expressão pode ser aplicada em diversas situações. Por exemplo, ao descrever uma criança que responde perguntas de forma rápida e decisiva, um profissional que faz uma apresentação clara e envolvente, ou até mesmo ao elogiar alguém que emite uma primeira impressão de confiança e clareza. As qualidades subjacentes ao uso de 「はきはき」 frequentemente associam a ideia de comunicação eficaz com um toque de entusiasmo e vivacidade.

Os japoneses geralmente valorizam a comunicação clara e direta, especialmente em ambientes profissionais e educacionais. Por isso, ser capaz de se expressar de maneira 「はきはき」 pode ser um atributo altamente apreciado, promovendo uma imagem de competência e confiança. É interessante notar como a cultura japonesa possui várias onomatopeias como essa para descrever características humanas e estados de ação, o que enriquece o vocabulário e traz uma vivacidade única à língua.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 明快 (Meikai) - Clareza, transparência; maneira clara de explicar algo.
  • すっきり (Sukkiri) - Claridade; sensação de leveza e frescura, muitas vezes usado para descrever algo que é fácil de entender ou livre de confusão.
  • きっぱり (Kippari) - De maneira firme; decididamente, muitas vezes se refere a expressões claras e diretas.
  • はっきり (Hakkiri) - Clara; de forma nítida e distinta, especialmente ao falar.
  • さっぱり (Sappari) - Clareza, frescura; geralmente usado para descrever uma sensação (como um sabor leve) ou um estado livre de emoções ou confusões.

연관된 단어

はきはき

Romaji: hakihaki
Kana: はきはき
유형: 형용사
L: jlpt-n2

번역 / 의미: lucididamente

영어로의 의미: lucidly

정의: [Hakihaki] Fale claramente. Parece ter voz e atitude claras.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (はきはき) hakihaki

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (はきはき) hakihaki:

예문 - (はきはき) hakihaki

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

はきはきと話すことが大切です。

Hakihaki to hanasu koto ga taisetsu desu

É importante falar de forma clara e concisa.

É importante conversar com o cartão postal.

  • はきはきと話すこと - significa "falar claramente e com confiança".
  • が - partícula que indica uma relação de contraste ou oposição.
  • 大切 - 는 '중요' 또는 '가치 있는'을 의미합니다.
  • です - forma educada de afirmar algo em japonês.

다른 종류의 단어: 형용사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 형용사

苦しい

kurushii

괴로운; 어려운

正確

seikaku

필요한; 시간 엄수; 정확성; 확실성; 정확성

立派

ripa

화려한; 얇은; 아름다운; 우아한; 인상적인; 중요한; 시원한; 합법적인

強い

tsuyoi

강한; 강한; 강한; 강한

更に

sarani

#ERROR!

はきはき