번역 및 의미: きつい - kitsui

A palavra japonesa きつい (kitsui) é um termo versátil e comum no cotidiano do Japão, mas seu significado pode confundir estudantes iniciantes. Ela carrega nuances que vão desde a descrição de algo fisicamente apertado até situações emocionalmente desgastantes. Neste artigo, vamos explorar o que torna essa expressão tão utilizada, seus contextos culturais e como diferenciá-la de termos semelhantes.

Se você já assistiu a um drama japonês ou ouviu uma conversa casual, provavelmente se deparou com きつい em algum momento. Entender suas aplicações práticas ajuda não só na comunicação, mas também a decifrar sentimentos e críticas sutis presentes na língua. Vamos desvendar desde seu uso em frases cotidianas até curiosidades sobre sua origem e impacto social.

Significado e usos de きつい

O termo きつい pode ser traduzido de várias formas, dependendo do contexto. Quando se refere a roupas ou objetos, geralmente significa "apertado" ou "justo". Um jeans きつい, por exemplo, é aquela peça que parece ter encolhido no lavar. Já em situações abstratas, o significado se expande para "difícil", "intenso" ou até "exigente".

No ambiente de trabalho japonês, é comum ouvir frases como "この仕事はきつい" (kono shigoto wa kitsui), indicando que a tarefa é pesada ou sobrecarregante. Essa flexibilidade semântica faz com que a palavra seja uma das mais úteis para descrever adversidades, seja uma prova difícil ou um treino físico cansativo. A chave está em perceber se o contexto é concreto ou subjetivo.

용어의 기원과 발전

A etimologia de きつい remonta ao verbo きる (kiru), que entre seus muitos significados inclui "cortar" ou "ser suficiente". Linguistas apontam que a sensação de "apertado" surgiu da ideia de algo que "corta" o conforto, limitando o movimento. Com o tempo, o termo ganhou camadas metafóricas, abrangendo pressões psicológicas e desafios.

Curiosamente, registros históricos mostram que きつい era mais usado para objetos físicos no período Edo. Sua aplicação para situações abstratas tornou-se popular apenas no século XX, refletindo mudanças na sociedade japonesa. Esse paralelo entre o físico e o emocional é um traço marcante da linguagem no Japão, onde sensações corporais frequentemente descrevem estados mentais.

きつい na cultura japonesa

No Japão, onde a resistência frente a adversidades é valorizada, きつい aparece em discursos motivacionais e críticas. Empresas usam o termo para descrever períodos de trabalho intenso, enquanto esportistas o aplicam a treinos rigorosos. Há até um certo orgulho em aguentar o que é きつい, desde que leve ao crescimento pessoal ou coletivo.

Por outro lado, o uso excessivo da palavra pode revelar problemas sociais. Pesquisas do Ministério da Saúde japonês associam o aumento de frases como "生活がきつい" (seikatsu ga kitsui – "a vida está dura") ao estresse econômico e à pressão por produtividade. Entender essas nuances ajuda a ler entre linhas em conversas reais e até em letras de músicas ou diálogos de anime.

Como memorizar e praticar

Uma dica eficaz para fixar きつい é associá-la a situações extremas – tanto positivas quanto negativas. Imagine um sapato desconfortável (literalmente きつい) e depois um chefe exigente (metaforicamente きつい). Esse contraste entre usos concretos e abstratos cria conexões mentais mais sólidas.

Para praticar, experimente descrever suas próprias experiências usando a palavra. Frases como "昨日のテストはきつかった" (kinou no tesuto wa kitsukatta – "a prova de ontem foi difícil") ou "この靴はきつすぎる" (kono kutsu wa kitsusugiru – "esse sapato está apertado demais") ajudam a internalizar as diferenças contextuais. Anote exemplos reais que encontrar em dramas ou mangás para ampliar seu repertório.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 辛い (Tsurai) - Difícil ou doloroso em um sentido emocional e físico.
  • 苦しい (Kurushii) - Penoso ou angustiante, frequentemente usado para descrever sofrimento.
  • 厳しい (Kibishii) - Severo ou rigoroso, pode se referir a regras ou condições difíceis.
  • 難しい (Muzukashii) - Difícil no sentido de complicado ou desafiador intelectualmente.
  • 強い (Tsuyoi) - Forte, no contexto de resistência ou poder.

연관된 단어

頭痛

zutsuu

두통

きつい

Romaji: kitsui
Kana: きつい
유형: 형용사
L: jlpt-n3

번역 / 의미: 단단한; 닫다; 극심한

영어로의 의미: tight;close;intense

정의: Um adjetivo que descreve algo como tendo grande poder.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (きつい) kitsui

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (きつい) kitsui:

예문 - (きつい) kitsui

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

この仕事はきついです。

Kono shigoto wa kitsui desu

Este trabalho é difícil.

  • この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
  • 仕事 - "노동"을 의미하는 명사
  • は - 주제를 나타내는 토픽 표시기입니다
  • きつい - adjetivo que significa "difícil" ou "duro"
  • です - verbo de ligação que indica o estado ou a condição da frase

다른 종류의 단어: 형용사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 형용사

厚い

atsui

친숙한; 친절한; 따뜻한; 두꺼운; 깊은

真っ暗

makkura

총 어둠; Shorthestitia; 어두운 피치

多い

ooi

많은; 다수의

辛い

karai

뜨거운 (매운); 짠; 열심히 (누군가에게); 불리한; 딱딱한

静的

seiteki

estático

きつい