번역 및 의미: きっかり - kikkari
일본어 단어 きっかり (kikkari)는 처음에는 간단해 보일 수 있지만, 탐구할 가치가 있는 흥미로운 뉘앙스를 담고 있습니다. 일본어를 공부하고 있거나 언어에 대한 호기심이 있다면, 그 의미, 사용법 및 문화적 맥락을 이해하는 것이 어휘력을 풍부하게 할 수 있습니다. 이 기사에서는 이 표현의 번역부터 일상적인 상황에서 사용되는 경우까지 자세히 살펴보겠습니다. 최고의 일본어 온라인 사전인 Suki Nihongo는 이러한 용어를 마스터하는 데 도움이 되는 정확한 정보를 제공합니다.
きっかり의 의미와 번역
きっかり는 정확성이나 정밀함을 전달하는 부사입니다. 한국어로는 "정확하게", "딱히" 또는 "정시"로 번역될 수 있습니다. 이 단어는 무언가가 올바른 시점에 또는 정확한 측정으로 발생했다는 것을 강조하기 위해 자주 사용되며, 결점이나 편차 없이 이루어졌음을 나타냅니다. 예를 들어, 누군가 약속된 시간에 도착하면 그 사람은 きっかり 도착했다고 할 수 있습니다.
이 단어는 단순히 시간에만 사용되는 것이 아님을 강조할 필요가 있습니다. 그것은 측정, 양, 그리고 심지어 완벽함을 요구하는 상황에서도 나타납니다. 일본어 일상 언어에서 이 단어의 사용은 형식적인 글쓰기보다 구어체에서 더 흔하나, 그럼에도 불구하고 다양한 일본어 기록에서도 등장합니다.
기원 및 문화적 사용
きっかり의 기원은 일본 문화에서 매우 중시되는 정밀성 개념과 관련이 있습니다. 특정한 한자가 연결되어 있지는 않지만, 그 소리는 "완벽하게 들어맞는" 무언가의 개념을 강화합니다. 이러한 유형의 용어는 일본이 시간 준수와 조직의 중요성을 얼마나 강조하는지를 반영합니다. 이는 일, 교통 또는 사회적 약속 등에서 모두 그러합니다.
흥미롭게도, きっかり는 매우 자주 사용되는 단어는 아니지만 등장할 때 그 사용이 상당히 두드러집니다. 이는 비공식 대화, 애니메이션, 심지어 세부 사항에 주의가 필요한 지침에서도 들을 수 있습니다. 예를 들어 일본 드라마를 보면 기한이나 예정된 시간에 발생하는 이벤트와 관련된 장면에서 그 사용을 눈치챌 수 있습니다.
올바르게 기억하고 사용하는 팁
きっかり의 의미를 자연스럽게 내면화하려면 정확성이 필수인 상황과 연관짓는 것이 효과적입니다. "기차가 정시 きっかり 출발했다" 또는 "계산서가 예상한 금액 きっかり로 끝났다"와 같은 문장을 생각해 보세요. 이러한 맥락이 도움이 됩니다. 또 다른 팁은 정확한 시간이나 측정을 언급하는 뉴스나 대화와 같은 실제 예로 연습하는 것입니다.
きっかり와 유사한 단어인 ちょうど(choudo)를 혼동하지 마세요. ちょうど는 "정확하게"라는 의미도 있지만, 더 중립적인 어조를 가지고 있습니다. 반면, きっかり는 거의 수학적인 정확성을 강조하는 의미를 가지고 있습니다. 이러한 미세한 차이를 마스터하는 것은 일본어를 말할 때 더 자연스럽게 들리기 위해 필수적입니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 正確に (Seikaku ni) - 정확하게, 맞습니다.
- ちょうど (Choudo) - 정확히, 적절한 시점에.
- きちんと (Kichinto) - 올바르고 정리된 방법으로.
- ぴったり (Pittari) - 완벽하게, 딱 맞게, 잘 맞춰져 있어.
- ばっちり (Bacchiri) - 완벽하고 결점이 없다는 것은 일반적으로 최상의 결과를 의미합니다.
연관된 단어
일본어로 쓰는 방법 - (きっかり) kikkari
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (きっかり) kikkari:
예문 - (きっかり) kikkari
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
결과가 없습니다.
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
