번역 및 의미: お嬢さん - ojyousan

A palavra japonesa お嬢さん (おじょうさん, ojōsan) é um termo comum no cotidiano do Japão, mas seu significado e uso vão além de uma simples tradução. Neste artigo, vamos explorar o que essa expressão representa, sua origem, como é empregada em diferentes contextos e até curiosidades que ajudam a entender a cultura japonesa. Se você está estudando japonês ou apenas tem interesse no idioma, entender お嬢さん é essencial para evitar gafes e se comunicar de forma natural.

No dicionário Suki Nihongo, お嬢さん é definida como uma forma respeitosa de se referir a uma jovem ou moça, muitas vezes associada a uma imagem de elegância e refinamento. Mas será que esse é o único significado? Como ela é usada no dia a dia pelos japoneses? Vamos desvendar esses detalhes e muito mais a seguir.

Significado e uso de お嬢さん

お嬢さん é uma palavra que carrega nuances específicas da cultura japonesa. Em sua essência, ela se refere a uma jovem ou moça, mas com um tom de respeito e, às vezes, até afetuoso. Diferente de termos como 女の子 (onna no ko) ou 女性 (josei), que são mais neutros, お嬢さん traz consigo uma ideia de alguém bem-educado, muitas vezes de família tradicional ou com certo status.

Um detalhe interessante é que essa palavra pode ser usada tanto para se referir à filha de alguém quanto para uma jovem desconhecida, dependendo do contexto. Por exemplo, em uma loja, um atendente pode chamar uma cliente jovem de お嬢さん como forma educada de tratamento. Por outro lado, em uma família mais tradicional, os pais podem se referir à própria filha como うちのお嬢さん (uchi no ojōsan), destacando um carinho especial.

단어의 유래와 구조

A origem de お嬢さん está ligada ao termo 嬢 (jō), que significa "moça" ou "senhorita". O prefixo お (o) é um honorífico que adiciona polidez, enquanto o sufixo さん (san) é um dos sufixos mais comuns para demonstrar respeito. Juntos, esses elementos formam uma palavra que reflete a importância da hierarquia e da educação na língua japonesa.

Vale destacar que 嬢 também aparece em outras palavras, como 令嬢 (reijō), que tem um tom ainda mais formal e é frequentemente usado para se referir a moças de famílias nobres ou abastadas. Essa relação entre os termos ajuda a entender como お嬢さん se encaixa em um espectro de formalidade e status dentro do japonês.

기억력 향상 팁과 흥미로운 사실

Uma maneira eficaz de memorizar お嬢さん é associá-la a situações do cotidiano japonês. Em animes e dramas, por exemplo, é comum ouvir personagens usando essa palavra para se dirigir a jovens em ambientes como escolas particulares, lojas de departamento ou até em famílias ricas. Essa exposição repetida ajuda a fixar o termo de forma natural.

Outra curiosidade é que, embora お嬢さん seja amplamente usada, em contextos mais informais ou entre amigos, os japoneses podem optar por termos como 女の子 ou até mesmo o nome da pessoa seguido de ちゃん (chan). Essa variação no uso mostra como a língua japonesa é flexível e adaptável a diferentes situações sociais.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • お嬢様 (ojou-sama) - Filha de uma família rica ou dignitária; usada com respeito.
  • 令嬢 (reijou) - Filha de uma família nobre; ressoa com um sentido de alta classe.
  • お嬢ちゃん (ojouchan) - Forma mais informal e carinhosa de se referir a uma jovem menina.
  • お嬢 (ojou) - Termo carinhoso ou informal para uma jovem; semelhante a "menina" ou "garota".
  • お嬢さま (ojou-sama) - Semelhante a お嬢様, mas pode ser usado de maneira mais informal em contextos menos formais.

연관된 단어

musume

tsuma

아내

長女

choujyo

가장 오래된 딸

ちゃん

chan

친숙한 사람에 대한 접미사 (여성)

jyou

jovem

sama

씨. 또는 부인

お嬢さん

Romaji: ojyousan
Kana: おじょうさん
유형: 명사
L: jlpt-n4

번역 / 의미:

영어로의 의미: daughter

정의: "Ojou-san" é um título usado para se dirigir respeitosamente às mulheres jovens.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (お嬢さん) ojyousan

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (お嬢さん) ojyousan:

예문 - (お嬢さん) ojyousan

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

결과가 없습니다.

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

英文

eibun

Frase em inglês

革命

kakumei

revolução

貢献

kouken

기부금; 서비스

kinu

실크

ka

부서; 부분

お嬢さん