번역 및 의미: お参り - omairi

Se você está estudando japonês ou tem interesse na cultura do Japão, já deve ter se deparado com a palavra お参り (おまいり, omairi). Essa expressão carrega um significado profundo e está diretamente ligada às tradições religiosas e costumes do país. Neste artigo, vamos explorar o que significa お参り, sua origem, como é usada no cotidiano e algumas curiosidades que ajudam a entender melhor seu contexto cultural. Se você quer aprender japonês de forma prática, o Suki Nihongo é o melhor dicionário para aprofundar seus conhecimentos.

O que significa お参り?

A palavra お参り (omairi) é usada para descrever o ato de visitar um templo ou santuário para fazer uma oração, prestar respeito aos deuses ou simplesmente absorver a atmosfera sagrada do local. Diferente de uma simples visita turística, お参り implica uma intenção espiritual ou ritualística. É comum ver japoneses fazendo お参り em datas específicas, como no Ano-Novo (初詣 - hatsumōde) ou durante festivais locais.

Vale destacar que お参り não se limita apenas ao xintoísmo ou budismo. A palavra pode ser aplicada em diversos contextos religiosos, desde que haja uma visita com propósito devocional. Seja para pedir sorte nos estudos, saúde ou sucesso nos negócios, essa prática continua sendo muito relevante na sociedade japonesa moderna.

Origem e uso cultural de お参り

A origem de お参り está profundamente ligada ao xintoísmo, a religião nativa do Japão. O prefixo honorífico お (o) já indica que se trata de uma ação respeitosa, enquanto 参り (mairi) vem do verbo 参る (mairu), que significa "visitar" em um contexto formal ou religioso. Essa combinação reforça a ideia de que a visita não é casual, mas sim um ato de reverência.

No Japão, é comum que famílias inteiras realizem お参り juntas, especialmente em ocasiões como o Setsubun ou o Shichi-Go-San, festivais que marcam momentos importantes na vida das crianças. Além disso, muitos jovens fazem お参り antes de provas importantes, como o vestibular, buscando a bênção dos deuses para um bom desempenho.

Como memorizar e usar お参り no dia a dia

Uma maneira eficaz de fixar o significado de お参り é associá-la a imagens de santuários famosos, como o Fushimi Inari ou o Meiji Jingū. Esses locais são frequentemente retratados em animes e filmes, o que ajuda a criar uma conexão visual com a palavra. Outra dica é praticar frases como "今度、神社にお参りに行きます" (Desta vez, vou visitar um santuário), que exemplificam seu uso cotidiano.

Se você já teve a oportunidade de viajar para o Japão, deve ter notado que お参り é uma atividade presente em todas as regiões. Desde os grandes templos de Kyoto até os pequenos santuários de bairro, a prática mantém sua importância cultural. Por isso, entender esse termo não só enriquece seu vocabulário, mas também sua compreensão sobre os valores japoneses.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • お祈り (oinori) - 기도하는 행위; 일반적으로기도.
  • 礼拝 (reihai) - 예배; 종교적인 찬양의 예식.
  • 祈願 (kigan) - 신에게 바치는 기도나 소원. 일반적으로 특정 욕구를 표현합니다.
  • 祈祷 (kitō) - 신성한 것을 구하려는 의도로 하는 형식적이거나 의식적인 기도입니다. 종종 종교 대표자가 만든 것입니다.
  • 祈願する (kigan suru) - 신에게 간청하거나 기도하는 행위.
  • 祈る (inoru) - 일반적으로 기도하는 행위; 비공식적일 수도 있고 공식적일 수도 있습니다.
  • お祈りする (oinori suru) - 기도하는 행위를 하십시오. 기도를 존중하는 방식으로 언급합니다.
  • お参りする (omairi suru) - 기도하거나 경의를 표하기 위해 사원이나 성소를 방문합니다.
  • 礼拝する (reihai suru) - 예배를 드려라. 종교적 맥락에서 찬양 행위.
  • 祈願する (kigan suru) - 신에게 요청하거나 소원을 빌거나 구체적인 욕구를 강조합니다.
  • 祈祷する (kitō suru) - 일반적으로 신부나 대표자가 공식적이거나 의식적인 기도를 드리는 경우가 많습니다.

연관된 단어

参る

mairu

가다; 이리와; 연결; 방문하다; 신사를 방문하십시오. 패배하다; 끌리지 않다; 미친 듯이 사랑에 빠졌다. 죽다

義理

giri

의무; 사명감; 예절 바름; 예의; 감사의 빚; 사회적 의무

拝む

ogamu

숭배하기 위해; 구걸하기; 응용

お参り

Romaji: omairi
Kana: おまいり
유형: 명사
L: jlpt-n2

번역 / 의미: 예배; 성소 방문

영어로의 의미: worship;shrine visit

정의: 사원이나 절에 헌신하고 기도를 드리다.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (お参り) omairi

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (お参り) omairi:

예문 - (お参り) omairi

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

결과가 없습니다.

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

競技

kyougi

게임; 일치; 대회

一流

ichiryuu

상류층; 만점; 학교 (예술); 기본; 첫 번째 줄; 하나의.

転寝

utatane

독; 바닥에서 자고 (드레스)

原則

gensoku

원칙; 일반 규칙

温暖

ondan

더위

お参り