번역 및 의미: お出でになる - oideninaru

A palavra japonesa お出でになる (おいでになる) é um termo que desperta curiosidade entre estudantes e entusiastas do idioma. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é utilizada no cotidiano japonês. Além disso, entenderemos por que essa expressão é tão relevante em contextos formais e como ela reflete aspectos culturais do Japão. Se você busca informações confiáveis sobre おいでになる, está no lugar certo!

Significado e uso de お出でになる

お出でになる é uma forma honorífica do verbo "ir" ou "vir" (行く ou 来る). Ela é usada para mostrar respeito ao referir-se à ação de alguém considerado superior, como um chefe, professor ou pessoa mais velha. Essa construção linguística faz parte do keigo (敬語), o sistema de linguagem polida do japonês, que inclui diferentes níveis de formalidade.

Um detalhe interessante é que おいでになる pode ser substituído por いらっしゃる em muitos contextos, mas sua nuance é ligeiramente mais elegante. Por exemplo, se um professor visita um local, dizer "先生がおいでになりました" soa mais respeitoso do que apenas usar "来ました". Essa sutileza é essencial para quem deseja dominar o japonês formal.

Origem e estrutura da palavra

A origem de おいでになる está ligada ao verbo 出でる (いでる), uma forma arcaica que significa "sair" ou "aparecer". Com o tempo, a partícula honorífica お foi adicionada, criando おいで, que depois ganhou a terminação になる para reforçar o tom respeitoso. Essa evolução mostra como a língua japonesa adapta termos antigos para usos contemporâneos.

Vale destacar que おいでになる não é um verbo isolado, mas sim uma construção gramatical que segue padrões típicos do keigo. Seu uso é mais comum em situações formais, como cerimônias, reuniões de negócios ou ao se dirigir a clientes. No dia a dia, os japoneses costumam optar por formas mais simples, a menos que a situação exija polidez.

Dicas para memorizar e usar corretamente

Uma maneira eficaz de lembrar おいでになる é associá-la a situações específicas onde o respeito é obrigatório. Imagine cenários como uma recepcionista cumprimentando um executivo ou um funcionário público atendendo um cidadão idoso. Essas imagens mentais ajudam a fixar o contexto adequado para o termo.

Outra dica é praticar com frases curtas, como "社長がおいでになります" (O presidente está vindo). Repetir esse tipo de construção em voz alta ou anotá-la em flashcards pode acelerar o aprendizado. Lembre-se de que, embora おいでになる seja menos frequente que いらっしゃる, seu domínio é valorizado em ambientes profissionais e acadêmicos.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동사 활용 お出でになる

  • 出で 기본 형태
  • 出でられる 잠재력
  • 出でよう 의지적
  • 出でて 폼라 테
  • 出でます - 공손한 방법
  • 出でろ - 필수

동의어 및 유사어

  • お出かけになる (odekake ni naru) - sair, ir a algum lugar (forma respeitosa)
  • お出かけする (odekake suru) - sair, ir a algum lugar (forma casual)
  • 出かける (dekakeru) - sair, ir a algum lugar
  • 外出する (gaishutsu suru) - sair para fora, sair de casa

연관된 단어

いらっしゃる

irasharu

장차 ~ 가 되는; 와서; 가다

お出でになる

Romaji: oideninaru
Kana: おいでになる
유형: 동사
L: jlpt-n4, jlpt-n1

번역 / 의미: ser/estar

영어로의 의미: to be

정의: vir. ir.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (お出でになる) oideninaru

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (お出でになる) oideninaru:

예문 - (お出でになる) oideninaru

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

お出でになることが大切です。

O ide ni naru koto ga taisetsu desu

É importante sair.

É importante estar fora.

  • お出でになること - significa "comparecer" ou "estar presente", é uma expressão formal em japonês.
  • が - 문장의 주제를 나타내는 부사.
  • 大切 - 는 '중요' 또는 '가치 있는'을 의미합니다.
  • です - 침착하다.

다른 종류의 단어: 동사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사

至る

itaru

도착하다

荒れる

areru

폭풍우; 동요; 성미를 잃습니다

教え

oshie

가르침; 교훈; 수업; 교의

言う

iu

dizer

加える

kuwaeru

붙이다; 요약하면; 더하다(업다); 포함하다; 증가하다; 가하다

お出でになる