번역 및 의미: 難しい - muzukashii

일본어 단어 「難しい」 (muzukashii)는 일반적으로 "어렵다" 또는 "복잡하다"는 의미의 형용사입니다. 이 단어는 일본 일상에서 어려움 정도가 있는 상황, 과제 또는 문제를 설명하는 데 널리 사용됩니다. 한자로 쓰면 「難しい」는 "어렵다" 또는 "문제"를 의미하는 한자 「難」로 구성되어 있습니다. 이 글자는 도전이나 복잡함을 암시하는 조합에서 자주 사용됩니다.

어원에 따르면, 한자 「難」은 어려움의 개념과 관련이 있으며, 두 개의 주요 부수로 구성되어 있습니다: 「隹」(스이)는 작은 새를 나타내고, 「災」(재)는 재난이나 재해를 의미합니다. 이 조합은 폭풍에 맞서는 새의 이미지를 제시하여 어려움이나 역경의 상황을 상징합니다. 「難しい」의 어미 「しい」는 일본어에서 속성이나 상태를 설명하는 데 사용되는 형용사인 「形容詞」(케이요시)를 나타냅니다.

Uso no Cotidiano

  • 작업이나 문제 평가: 「難しい」라는 것은 극복하기 위해 노력이나 능력이 필요하다는 것을 의미합니다.
  • 개인적인 표현: 일상 생활의 상황에 대한 실망감이나 도전에 대한 감정을 표현할 때 자주 사용됩니다.

문자 그대로의 사용 외에도, 「難しい」는 적용되는 맥락에 따라 달라질 수 있는 보다 주관적이고 문화적인 함의를 지닙니다. 예를 들어, 보다 공식적이거나 학문적인 맥락에서 지적인 복잡한 문제를 설명하는 데 사용될 수 있습니다. 반면, 감정적인 맥락에서는 어떤 것이 문제나 감정적으로 요구된다는 의미를 가질 수 있습니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 困難 (Konnan) - 상황에서의 어려움 또는 도전.
  • 複雑 (Fukuzatsu) - 복잡성, 여러 요소가 관련되어 있어 어려운 것.
  • 手強い (Tegowai) - 다루기 힘든, 종종 저항을 나타내는 상황이나 사람을 설명하는 데 사용됩니다.
  • 難解 (Nankai) - 이해하기 어려운 것, 특히 복잡한 텍스트나 개념.
  • 難儀 (Nangi) - 불편함이나 혼란을 초래하는 어려움.
  • 難点 (Danten) - 어려운 점이나 상황이나 주장에 대한 약점.
  • 難易度が高い (Nan'ido ga takai) - 난이도 높음.
  • 難しいことが多い (Muzukashii koto ga ooi) - 어려운 것들이 많습니다.
  • 難しい問題 (Muzukashii mondai) - 복잡한 문제로 해결 능력이 요구됩니다.
  • 難しい課題 (Muzukashii kadai) - 완료하기 어려운 작업이나 도전.
  • 難しい漢字 (Muzukashii kanji) - 복잡한 한자로 배우거나 쓰기 어려울 수 있습니다.
  • 難しい言葉 (Muzukashii kotoba) - 이해가 더 필요한 어려운 단어.
  • 難しいテスト (Muzukashii tesuto) - 도전적이고 엄격한 준비가 필요한 테스트입니다.
  • 難しい試験 (Muzukashii shiken) - 유의미한 난이도의 시험, 보통 학문적 맥락에서.
  • 難しい仕事 (Muzukashii shigoto) - 상당한 도전 과제를 제시하는 작업.
  • 難しい技術 (Muzukashii gijutsu) - 실행하기 위해 높은 수준의 기술이 필요한 기법.
  • 難しい状況 (Muzukashii jōkyō) - 복잡하고 도전적인 상황.
  • 難しい選択 (Muzukashii sentaku) - 중대한 결과를 초래할 수 있는 어려운 선택.
  • 難しい決断 (Muzukashii ketsudan) - 신중한 고려가 필요한 복잡한 결정.
  • 難しい場面 (Muzukashii bamen) - 관리하기 힘들거나 복잡한 상황.
  • 難しい人 (Muzukashii hito) - 이해하기 어렵거나 복잡한 성격 때문에 다루기 힘든 사람.
  • 難しい教科 (Muzukashii kyōka) - 어렵다고 여겨지는 학교 과목.
  • 難しい科目 (Muzukashii kamoku) - 어려운 주제는 교육적 맥락에서.
  • 難しいレベル (Muzukashii reberu) - 난이도가 높거나 복잡한 수준.

연관된 단어

比較

hikaku

비교

nan

어려움; 어려움; 결함

しぶとい

shibutoi

세한; 고집스러운

困難

konnan

어려움; 격통

きつい

kitsui

단단한; 닫다; 극심한

辛い

karai

뜨거운 (매운); 짠; 열심히 (누군가에게); 불리한; 딱딱한

難しい

Romaji: muzukashii
Kana: むずかしい
유형: 형용사
L: jlpt-n5

번역 / 의미: 어려운

영어로의 의미: difficult

정의: 일본어 사전은 단어의 의미, 사용법, 어원 등을 설명하는 참고서입니다.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (難しい) muzukashii

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (難しい) muzukashii:

예문 - (難しい) muzukashii

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

ネクタイを締めるのは難しいです。

Nekutai wo shimeru no wa muzukashii desu

넥타이를 조이기 어렵습니다.

  • ネクタイ (nekutai) - 넥타이
  • を (wo) - 객체의 특성
  • 締める (shimeru) - 끈을 묶다
  • のは (nowa) - 문장의 주제를 나타내는 부사어
  • 難しい (muzukashii) - 어려운
  • です (desu) - 공손한 형태로 'ser/estar' 동사
ややこしい問題を解決するのは難しいです。

Yayakoshii mondai wo kaiketsu suru no wa muzukashii desu

복잡한 문제를 해결하는 것은 어렵습니다.

복잡한 문제를 해결하기는 어렵습니다.

  • ややこしい - 복잡하고 혼란스러운
  • 問題 - 문제
  • を - 직접 목적격 조사
  • 解決する - 해결하다
  • のは - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
  • 難しい - 어려운
  • です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
予測は難しいです。

Yosoku wa muzukashii desu

예측은 어렵습니다.

예측하기가 어렵습니다.

  • 予測 - 예측, 예보
  • は - 주제 파티클
  • 難しい - 어려운
  • です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
余程難しい問題だった。

Yohodo muzukashii mondai datta

매우 어려운 문제였습니다.

  • 余程 - 너무 (muito, bastante)
  • 難しい - "어렵다"를 의미하는 형용사.
  • 問題 - "문제"를 의미하는 명사.
  • だった - 과거에 동사 "ser"
彼女は私に追い付くのが難しいです。

Kanojo wa watashi ni oitsuku no ga muzukashii desu

그녀는 나에게 도달하기가 어렵다.

그녀는 나에게 말하기 어렵다.

  • 彼女 - 그녀
  • は - 주제 파티클
  • 私に - 나를 위해
  • 追い付く - 따라 잡기
  • のが - 명사구
  • 難しい - 어려운
  • です - 정중하다
末期がんは治療が難しい病気です。

Matsuki gan wa chiryou ga muzukashii byouki desu

진행성 암은 치료가 어려운 질병입니다.

마지막 용어 암은 치료하기 어려운 질병입니다.

  • 末期がん - 고급 암
  • 治療 - 치료
  • 難しい - 어려운
  • 病気 - 질병
이전

다른 종류의 단어: 형용사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 형용사

精巧

seikou

정교한; 연약한; 절묘한

凄い

sugoi

끔찍한; 끔찍한; 믿을 수 없는; 놀라운; 훌륭한; 아주 멋진; 크게

適当

tekitou

적합; 적절; 적절; 관련성

いい加減

iikagen

보통의; 옳은; 무작위의; 철저하지 않다; 희미한; 책임지지 않는; 열정없이

すんなり

sunnari

이의 제기없이 통과; 더러운 것; 교활한

難しい