번역 및 의미: 関連 - kanren

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 関連 (かんれん). Ela é bastante comum no cotidiano e aparece em contextos variados, desde conversas informais até textos acadêmicos. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, usos práticos e até algumas curiosidades que podem ajudar na memorização. Se você busca entender como essa palavra funciona no japonês real, veio ao lugar certo.

O que significa 関連 (かんれん)?

A palavra 関連 (かんれん) pode ser traduzida para o português como "relação", "conexão" ou "associação". Ela é usada para indicar que algo está ligado a outro elemento, seja de forma direta ou indireta. Por exemplo, se alguém diz que um livro tem 関連 com um filme, significa que há uma relação entre eles, como uma adaptação ou tema em comum.

Diferente de palavras mais específicas como 関係 (かんけい), que também significa "relação" mas com um viés mais interpessoal, 関連 costuma ser usada para conexões mais amplas, como entre conceitos, eventos ou objetos. Essa nuance é importante para quem quer falar japonês com mais precisão.

Origem e escrita de 関連

A palavra 関連 é formada por dois kanjis: 関 (que pode significar "barreira" ou "conexão") e 連 (que carrega o sentido de "ligar" ou "sequência"). Juntos, eles reforçam a ideia de algo que está vinculado ou em sequência com outra coisa. Essa composição ajuda a entender por que a palavra é usada para descrever relações lógicas ou contextuais.

Vale destacar que 関連 não é uma palavra antiga ou rara – ela aparece com frequência em jornais, debates e até em buscas na internet. Se você está aprendendo japonês, é bem provável que a encontre em textos intermediários ou avançados, especialmente em discussões sobre temas interdisciplinares.

Como usar 関連 no dia a dia

Uma das formas mais comuns de usar 関連 é em construções como 関連がある (かんれんがある – "ter relação") ou 関連性 (かんれんせい – "relacionamento"). Por exemplo, em uma reunião de trabalho, alguém pode perguntar: "このデータと結果に関連はありますか?" ("Há alguma relação entre esses dados e os resultados?").

Outro uso frequente é em expressões como 関連記事 (かんれんきじ – "artigo relacionado"), muito comum em sites de notícias. Se você já leu um texto online em japonês, provavelmente viu links com essa descrição no final da página. Esse é um ótimo exemplo de como a palavra está presente na cultura digital japonesa.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 関わり (Kakawari) - 무엇인가 또는 누구와의 관계 또는 연관.
  • 連関 (Renkai) - 전체의 부분들 간의 연결 또는 관계입니다.
  • 関係 (Kankei) - 사람이나 사물 간의 관계 또는 연결.
  • 絡み合い (Karami-ai) - 관계의 얽힘 또는 복잡한 연관.
  • 係わり (Kakawari) - 관여 또는 유대, 関わり와 유사함.
  • 連携 (Renkei) - 주체 간의 협력 또는 협동.
  • 連帯 (Rentai) - 연대 또는 상호 지원의 연결.
  • 相関 (Sousan) - 변수 간의 상호 관계 또는 상호 의존성.
  • 関係性 (Kankeisei) - 관계의 본질 또는 품질.
  • 連結 (Renketsu) - 부분의 연결 또는 통합.
  • 連動 (Rendou) - 두 개 이상의 당사자 간의 공동 작업 또는 동기화.
  • 結びつき (Musubitsuki) - 관계나 사람들 간의 연결 또는 통합.
  • 結びつける (Musubitsukeru) - 연결하거나 연결하다, 유대감을 형성하는 행동.
  • 結びつく (Musubitsuku) - 연결이나 접속을 형성하다.
  • 結びつけ (Musubitsuke) - 연결을 설정하는 중입니다.
  • 結びついている (Musubitsuite iru) - 연결되어 있거나 결합되어 있으며, 지속적인 연결 상태입니다.
  • 結びついた (Musubitsuita) - 연결되어 있었고, 결합된 상태를 지나쳤습니다.
  • 結びつかない (Musubitsukanai) - 연결되어 있지 않습니다, 연결 부정.
  • 結びつかなかった (Musubitsukanakatta) - 연결할 수 없었습니다, 연결 부정의 과거형입니다.
  • 結びつくように (Musubitsuku you ni) - 연결하기 위해, 결합의 의도를 나타내는 표현.
  • 結びつくために (Musubitsuku tame ni) - 연결하기 위해, 통합의 목적.
  • 結びつきを強める (Musubitsuki wo tsuyomeru) - 연결을 강화하다, 유대감을 강화하는 행동.
  • 結びつきを深める (Musubitsuki wo fukameru) - 관계를 심화하다, 관계를 강화하는 행동.

연관된 단어

連想

rensou

협회 (아이디어); 제안

ですから

desukara

그러므로

だから

dakara

그래서

其れ故

soreyue

그러므로; 이런 이유로; 그 다음에

その為

sonotame

그래서; 이런 이유로

関心

kanshin

우려; 관심

関係

kankei

관계; 연결

関連

Romaji: kanren
Kana: かんれん
유형: 명사
L: jlpt-n3

번역 / 의미: 관계; 연결; 관련성

영어로의 의미: relation;connection;relevance

정의: 두 가지 이상의 것들은 서로 밀접하게 관련되어 있습니다.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (関連) kanren

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (関連) kanren:

예문 - (関連) kanren

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

出口はどこですか?

Deguchi wa doko desu ka?

출구는 어디입니까?

  • 出口 - "출구"는 일본어로 "saída"를 의미합니다.
  • は - 문장의 주제를 나타내는 문법 요소입니다.
  • どこ - 는 일본어로 '어디'라는 뜻입니다.
  • です - 현재 시제와 문장의 정형성을 나타내는 보조 동사입니다.
  • か - 의문문을 나타내는 문법 부호입니다.

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

工夫

kufuu

장치; 계획

プロ

puro

전문적인

酪農

rakunou

낙농장)

依然

izen

아직; 지금까지

容積

youseki

용량; 용량

関連