번역 및 의미: 遅い - osoi
A palavra japonesa 遅い (おそい) é um termo comum que muitos estudantes encontram logo no início de seus estudos. Seu significado principal é "lento" ou "tarde", mas ela carrega nuances interessantes que vão além da tradução simples. Neste artigo, vamos explorar o uso cotidiano dessa palavra, sua origem, escrita em kanji e como ela é percebida na cultura japonesa. Se você quer entender melhor 遅い e como aplicá-la em situações reais, continue lendo!
Significado e uso de 遅い
遅い é um adjetivo japonês que pode significar tanto "lento" quanto "tarde", dependendo do contexto. Quando usado para descrever velocidade, como em 電車が遅い (o trem está lento), ele indica demora ou falta de agilidade. Já em frases como 帰りが遅い (voltar tarde), o sentido é temporal, referindo-se a algo que ocorre após o horário esperado.
Na cultura japonesa, pontualidade é altamente valorizada, então chamar alguém de 遅い pode soar como uma crítica. Empregos e compromissos sociais exigem pontualidade, e atrasos frequentes podem ser malvistos. Por outro lado, em contextos informais entre amigos, a palavra pode ser usada de forma mais leve, sem tanto peso negativo.
한자 遅의 기원과 쓰기
O kanji 遅 é composto pelo radical 辶 (que indica movimento) e 寺 (templo). Essa combinação sugere a ideia de "movimento em direção a um templo", algo que historicamente poderia ser associado a uma jornada lenta ou demorada. Apesar dessa possível interpretação, a etimologia exata não é totalmente clara, mas o radical de movimento reforça o sentido de demora ou atraso.
Vale destacar que 遅い também pode ser escrito em hiragana (おそい) quando a formalidade não é necessária, principalmente em textos informais ou para facilitar a leitura. No entanto, em documentos ou situações mais sérias, o kanji é preferido para evitar ambiguidades.
Dicas para memorizar e usar 遅い
Uma maneira eficaz de fixar 遅い é associá-la a situações cotidianas. Por exemplo, pense em um relógio atrasado (遅い時計) ou em um ônibus que nunca chega no horário (バスが遅い). Criar conexões mentais com exemplos práticos ajuda a reter o significado mais facilmente.
Outra dica útil é observar o uso da palavra em animes e dramas, onde ela aparece com frequência. Personagens reclamando de trens atrasados ou pais chamando a atenção dos filhos por acordarem tarde são cenas comuns que reforçam o significado de 遅い no dia a dia japonês.
Curiosidades sobre 遅い na cultura japonesa
No Japão, ser pontual é uma questão de respeito, então dizer que alguém é 遅い pode ser considerado rude dependendo da situação. Em empresas, por exemplo, funcionários que chegam atrasados frequentemente podem ser vistos como pouco comprometidos. Por outro lado, em contextos mais descontraídos, como entre amigos, a palavra pode ser usada sem grandes consequências.
Um fato interessante é que, em algumas regiões do Japão, 遅い pode ser pronunciado com pequenas variações de entonação, mas o significado permanece o mesmo. Além disso, em certos dialetos, existem palavras alternativas para expressar lentidão ou atraso, mas 遅い ainda é a forma mais amplamente reconhecida e utilizada.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 遅延 (Chien) - 지연 (일반적으로 교통 등 맥락에서 사용됨)
- 遅滞 (Chitai) - 지연 또는 차단 (형식적, 종종 법적 또는 행정적 맥락에서)
- 遅れる (Okureru) - 늦다; 늦어지다
- 遅らせる (Okuraseru) - 누군가 또는 무언가를 지연시키다; 지연을 초래하다
- 遅くする (Osokusu) - 더 느리게 하거나 지연시키다.
- 遅くなる (Osokunaru) - 늦어지다; 늦다
- 遅くなった (Osokunatta) - 늦어졌다; 늦은 시간이 되었다 (과거)
- 遅くなっている (Osokunatteiru) - 늦었습니다; 점점 늦어지고 있습니다 (현재 진행형)
- 遅くなりました (Osokunarimashita) - 저는 늦었습니다; 저를 늦게 했습니다 (공손한 표현, 과거형)
- 遅くなりそう (Osokunariso) - 늦을 것 같습니다; 아마도 늦을 것 같습니다.
- 遅くなるかもしれない (Osokunaru kamoshirenai) - 내가 지각할 수도 있다; 내가 늦을 가능성이 있다.
- 遅くなると思う (Osokunaru to omou) - 나는 늦을 것 같아.
- 遅くなってごめんなさい (Osokunatte gomen nasai) - 미안해, 늦었어.
- 遅くなってすみません (Osokunatte sumimasen) - 제가 늦어서 죄송합니다.
- 遅くなってしまいました (Osokunatte shimaimashita) - 죄송하지만 제가 늦었습니다.
- 遅くなってしまって申し訳ありません (Osokunatte shimatte moushiwake arimasen) - 늦어서 죄송합니다 (매우 격식 있는 표현)
- 遅くなってしまってすみません (Osokunatte shimatte sumimasen) - 죄송합니다, 늦어서 정말 죄송합니다.
- 遅くなってしまってごめんなさい (Osokunatte shimatte gomen nasai) - 늦어져서 미안해요.
- 遅くなってしまって申し訳ございません (Osokunatte shimatte moushiwake gozaimasen) - 죄송합니다, 늦어서요.
일본어로 쓰는 방법 - (遅い) osoi
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (遅い) osoi:
예문 - (遅い) osoi
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Chikai desu ne
당신은 늦었 어
느린다.
- 遅い - 느리게
- です - 공식적이거나 공손한 진술을 나타내는 데 사용되는 일본어의 "이다" 또는 "있다"
- ね - 수사적 질문을 나타내거나 듣는 사람의 확인을 구하는 데 사용되는 일본어로 마무리하는 입사입니다.
Imasara nani wo ittemo osoi
당신이 무슨 말을하든 너무 늦었습니다.
- 今更 - 지금은 너무 늦었어요
- 何 - 뭐
- を - 객체의 특성
- 言って - 말하다
- も - 또한
- 遅い - 늦은, 지각
Sudeni osoi
너무 늦었 어.
이미 늦었습니다.
- 既に - 이제 (agora).
- 遅い - "늦음" 또는 "지각"을 의미하는 형용사
다른 종류의 단어: 형용사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 형용사