번역 및 의미: 終わり - owari
A palavra japonesa 終わり (おわり) é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Seu significado principal é "fim" ou "término", mas sua aplicação vai além da tradução literal, permeando expressões cotidianas, obras de entretenimento e até aspectos culturais. Neste artigo, vamos explorar o que torna essa palavra tão relevante, desde sua origem e escrita até exemplos práticos de uso.
Se você já assistiu a animes ou leu mangás, provavelmente se deparou com 終わり em cenas dramáticas ou no encerramento de histórias. Mas será que ela é usada apenas em contextos sérios? Como os japoneses a empregam no dia a dia? E qual a melhor forma de memorizá-la? Essas são algumas das perguntas que responderemos a seguir, com informações precisas e dicas úteis para seu aprendizado.
Significado e uso de 終わり
Em sua forma mais básica, 終わり significa "fim" e pode ser aplicada em diversos contextos. Ela indica a conclusão de eventos, tarefas ou períodos, como o término de uma reunião (会議の終わり) ou o fim de um dia (一日の終わり). Diferente de palavras como 最後 (さいご), que carrega um tom mais definitivo, 終わり pode ser neutra ou até mesmo positiva, dependendo da situação.
Um detalhe interessante é que, embora seja comum em conversas informais, 終わり também aparece em contextos formais. Por exemplo, em cerimônias ou discursos, é possível ouvir frases como "これで終わりです" (isto é o fim) para marcar o encerramento. Essa versatilidade faz com que seja uma das primeiras palavras que os estudantes de japonês precisam dominar.
Origem e escrita do kanji 終
O kanji 終 é composto pelo radical 糸 (fio) e pelo componente 冬 (inverno). Essa combinação sugere a ideia de "amarrar o fio", simbolizando conclusão. Fontes como o dicionário Kangorin confirmam que seu significado original está ligado ao término de ciclos, algo que se mantém até hoje. Vale destacar que, embora 終わり seja a leitura mais comum, o mesmo kanji pode ser lido como シュウ em compostos como 終了 (しゅうりょう).
Para memorizar a escrita, uma dica útil é associar o radical 糸 a algo que precisa ser "finalizado", como um tecido que chega ao fim. Estudantes costumam confundir 終わり com 始まり (はじまり, início), mas a diferença visual entre os kanjis é clara quando observamos seus componentes. Enquanto 始 tem o radical 女 (mulher), 終 traz a ideia de encerramento desde sua estrutura.
Curiosidades culturais sobre 終わり
No Japão, a percepção de "fim" vai além do literal. Em festivais como o Obon, 終わり marca não apenas o término das celebrações, mas também a despedida dos espíritos ancestrais. Essa carga simbólica aparece até em expressões como "終わりよければすべてよし" (tudo está bem se o fim for bom), um provérbio que reflete a importância dada às conclusões.
Outro fato interessante é o uso de 終わり em títulos de obras. O filme "The End of Evangelion", conhecido no Japão como 新世紀エヴァンゲリオン劇場版: Air/まごころを、君に, traz o conceito de fim como tema central. Essa recorrência em mídias populares mostra como a palavra está enraizada não só no vocabulário, mas também na narrativa japonesa.
Se você quer aprender mais sobre termos como 終わり e outros essenciais para o japonês, o Suki Nihongo oferece um acervo completo com exemplos reais e explicações detalhadas. Basta pesquisar a palavra no dicionário para encontrar frases, áudios e até curiosidades que não estão em materiais comuns.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 終了 (Shūryō) - 끝, 공식 종료 (프로세스나 활동에서처럼)
- 終わり (Owari) - 끝, 일반 결론
- 終点 (Shūten) - 끝점, 최종 목적지 (여행에서처럼)
- 終幕 (Shūmaku) - 작품의 끝, 연극이나 영화처럼
- 終末 (Shūmatsu) - 주말 또는 좀 더 철학적인 의미에서 '세상의 끝'
- 終わりにする (Owari ni suru) - 무언가를 끝내기로 결정하다
- 終わりになる (Owari ni naru) - 끝에 도달하거나 끝이 되다
- 終わり方 (Owari-kata) - 마무리하는 방식, 결론의 방법
- 終わりの始まり (Owari no hajimari) - 끝의 시작
- 終わりのない (Owari no nai) - 끝이 없고, 무한한
- 終わりの見えない (Owari no mienai) - 끝볼 수 없는, 불확실한
- 終わりのない旅 (Owari no nai tabi) - 끝없는 여정
- 終わりが見える (Owari ga mieru) - 끝이 보인다
- 終わりが近づく (Owari ga chikazuku) - 끝이 다가온다
- 終わりが来る (Owari ga kurun) - 끝이 올 것입니다
- 終わりの時 (Owari no toki) - 끝의 시간
- 終わりのない人生 (Owari no nai jinsei) - 끝이 없는 삶, 혹은 무한한 삶
- 終わりのない戦い (Owari no nai tatakai) - 끝이 없는 싸움
- 終わりのない夢 (Owari no nai yume) - 끝이 없는 꿈
- 終わりのない愛 (Owari no nai ai) - 끝없는 사랑
- 終わりのない歌 (Owari no nai uta) - 끝없는 노래
- 終わりのない旅路 (Owari no nai tabiji) - 끝없는 여정
일본어로 쓰는 방법 - (終わり) owari
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (終わり) owari:
예문 - (終わり) owari
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Hajimaru koto wa owari ga aru
시작하는 모든 것은 끝이 있습니다.
시작은 끝입니다.
- 始まる - 처음
- こと - 물건
- は - 주제 파티클
- 終わり - 종료
- が - 주어 부위 조각
- ある - 존재하다
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사