번역 및 의미: 犠牲 - gisei

A palavra japonesa 犠牲 (ぎせい, gisei) carrega um peso significativo tanto na língua quanto na cultura do Japão. Se você está buscando seu significado, tradução ou como ela é usada no cotidiano, este artigo vai explorar tudo isso de forma clara e direta. Além disso, vamos entender como essa palavra é percebida pelos japoneses e em quais contextos ela aparece com mais frequência.

No dicionário Suki Nihongo, 犠牲 é definida como "sacrifício" ou "vítima", mas seu uso vai além do sentido literal. Ela aparece em discussões sobre sociedade, história e até em narrativas de animes e filmes. Se você quer aprender japonês de verdade, entender palavras como essa é essencial para captar nuances que os tradutores automáticos simplesmente ignoram.

Significado e uso de 犠牲 no japonês cotidiano

犠牲 é uma palavra que pode ser usada tanto para se referir a sacrifícios literais, como em rituais antigos, quanto a situações modernas onde alguém abre mão de algo por um bem maior. Por exemplo, um trabalhador que dedica horas extras ao emprego pode ser descrito como "犠牲になった" (tornou-se uma vítima/sacrifício). Esse duplo sentido torna a palavra versátil, porém carregada de emoção.

Em contextos sociais, 犠牲 frequentemente aparece em debates sobre desigualdade ou crises. Jornais podem usar expressões como "戦争の犠牲者" (vítimas da guerra) ou "経済成長の犠牲" (o sacrifício do crescimento econômico). Percebe-se aqui como o termo não é neutro — ele evoca empatia ou crítica, dependendo do tom da discussão.

A origem e os kanjis de 犠牲

Analisando os kanjis separadamente, 犠 (gi) e 牲 (sei) têm raízes antigas ligadas a rituais religiosos. O primeiro caractere, 犠, contém o radical 牛 (ushi, "boi"), indicando sua relação com animais sacrificiais. Já 牲, também com o radical 牛, reforça a ideia de oferenda. Originalmente, a palavra estava associada a cerimônias xintoístas e budistas, onde vidas eram dedicadas aos deuses.

Com o tempo, 犠牲 ganhou um sentido mais amplo, mas a conexão com a ideia de "oferenda forçada" permanece. Isso explica por que, mesmo em contextos seculares, a palavra mantém uma conotação de perda involuntária ou sofrimento injusto. Estudantes de japonês podem memorizar melhor o termo lembrando que seus kanjis "guardam" a imagem de um boi levado ao altar.

犠牲 na cultura japonesa e mídia

Em narrativas japonesas, 犠牲 é um tema recorrente. Animes como "Attack on Titan" ou "Fullmetal Alchemist" exploram personagens que se sacrificam por ideais ou por outros — muitas vezes com tragédias envolvidas. Esse tropo reflete valores coletivistas da sociedade japonesa, onde o indivíduo pode ser colocado em segundo plano em prol do grupo.

Fora da ficção, a palavra também aparece em discursos políticos ou empresariais, nem sempre de forma positiva. Frases como "犠牲を強いる" (impor sacrifícios) podem gerar controvérsias, especialmente quando se referem a trabalhadores ou minorias. Entender essas nuances ajuda a decifrar não só a língua, mas também as entrelinhas da comunicação no Japão.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 犠牲 (Gisei) - 희생
  • 犠牲者 (Giseisha) - 희생자; 희생을 당한 사람
  • 犠牲者たち (Giseisha-tachi) - 피해자 (복수형)
  • 犠牲者達 (Giseisha-tachi) - 희생자 (복수, 대안 형태)
  • 犠牲になる (Gisei ni naru) - 희생당하다; 희생자가 되다
  • 犠牲にする (Gisei ni suru) - 희생하다; 희생시키다
  • 犠牲を払う (Gisei o harau) - 희생을 치르다
  • 犠牲を出す (Gisei o dasu) - 희생을 하다
  • 犠牲を強いる (Gisei o shiiru) - 희생을 가져오기
  • 犠牲を伴う (Gisei o tomonau) - 희생이 따릅니다.
  • 犠牲を払わせる (Gisei o harawaseru) - 희생을 강요하다
  • 犠牲をもたらす (Gisei o motarasu) - 희생을 주다
  • 犠牲を負う (Gisei o ou) - 희생을 짊어지다
  • 犠牲を与える (Gisei o ataeru) - 희생을 바치다
  • 犠牲を避ける (Gisei o sakeru) - 희생을 피하다
  • 犠牲を求める (Gisei o motomeru) - 희생을 찾다
  • 犠牲を犠牲にする (Gisei o gisei ni suru) - 희생을 희생으로 변화시키기 (아이러니하게)

연관된 단어

ikusa

전쟁; 전투; 캠페인; 싸움

犠牲

Romaji: gisei
Kana: ぎせい
유형: 명사
L: jlpt-n1

번역 / 의미: 희생

영어로의 의미: sacrifice

정의: 다른 이들을 위해 자신을 희생하다.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (犠牲) gisei

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (犠牲) gisei:

예문 - (犠牲) gisei

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

墜落した飛行機の犠牲者に哀悼の意を表します。

Tsuiraku shita hikouki no giseisha ni aidou no i wo hyou shimasu

우리는 추락 비행기의 희생자들에게 애도를 표합니다.

견고한 비행기의 희생자들에게 애도를 표현하십시오.

  • 墜落した飛行機 - 비행기가 추락했습니다
  • の - 소유 입자
  • 犠牲者 - 희생자
  • に - 대상 페이지
  • 哀悼の意を表します - 우리는 애도의 말씀을 전합니다.
犠牲になることは勇気の証。

Gisei ni naru koto wa yuuki no akashi

희생은 용기의 증거입니다.

  • 犠牲 (gisei) - 희생
  • になる (ni naru) - 지다
  • こと (koto) - 물건
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 勇気 (yuuki) - 용기
  • の (no) - 소유 입자
  • 証 (akashi) - 시험

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

一家

ika

집; 홈; 가족; 홈; 가족 자체; 친척들 자신; 스타일

小包

kodutsumi

꾸러미

ベース

be-su

베이스; 낮은

aku

신 주스

試み

kokoromi

심판; 실험

犠牲