번역 및 의미: 特色 - tokushoku

A palavra japonesa 特色 [とくしょく] carrega um significado rico e específico, frequentemente usado para descrever características únicas ou distintivas de algo ou alguém. Se você está aprendendo japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre essa expressão, entender seu uso correto, origem e contexto cultural pode ser extremamente útil. Neste artigo, vamos explorar o significado de 特色, sua aplicação no cotidiano e como ela reflete aspectos da mentalidade japonesa.

Além de ser uma palavra comum em conversas formais e informais, 特色 também aparece frequentemente em descrições de produtos, serviços e até mesmo em críticas culturais. Seu estudo não só amplia o vocabulário, mas também oferece insights sobre como os japoneses valorizam singularidades. Vamos mergulhar nos detalhes dessa expressão e descobrir por que ela é tão relevante.

Significado e uso de 特色 no japonês cotidiano

特色 é composto por dois kanjis: 特 (especial, único) e 色 (cor, aspecto), formando a ideia de "característica distintiva" ou "traço marcante". Diferente de palavras como 特徴 [とくちょう], que também significa "característica", 特色 tem um tom mais positivo, frequentemente associado a qualidades admiráveis. Por exemplo, ao descrever um prato regional, um japonês pode dizer: 「この料理の特色は、地元の新鮮な食材を使っていることです」 ("A característica única deste prato é o uso de ingredientes locais frescos").

No mundo dos negócios, 特色 é amplamente utilizado para destacar diferenciais competitivos. Empresas japonesas costumam enfatizar os 特色 de seus produtos em campanhas publicitárias, mostrando como eles se destacam no mercado. Esse uso reflete uma cultura que valoriza a excelência e a originalidade, seja em tecnologia, artesanato ou serviços.

A origem e os componentes kanji de 特色

A combinação dos kanjis em 特色 não é aleatória. 特, originalmente associado a bois sacrificiais na China antiga, evoluiu para significar "especial" ou "excepcional". Já 色, além de "cor", carrega nuances de "aparência" e "natureza". Juntos, eles transmitem a ideia de algo que se destaca não apenas por ser diferente, mas por ter uma qualidade intrínseca digna de nota. Essa construção revela como a língua japonesa frequentemente une conceitos visuais e abstratos.

Vale destacar que 特色 não é uma palavra antiga ou literária – ela está plenamente integrada ao japonês moderno. Diferente de alguns termos que caíram em desuso ou mudaram de significado drasticamente, 特色 manteve sua essência ao longo do tempo, sendo tão relevante hoje quanto décadas atrás. Isso a torna uma adição valiosa ao vocabulário de estudantes de japonês.

Dicas para memorizar e usar 特色 corretamente

Uma maneira eficaz de fixar 特色 é associá-la a situações concretas. Imagine descrever o que torna seu bairro, escola ou cidade especial – esses são contextos perfeitos para praticar. Outra estratégia é criar flashcards com exemplos reais, como 「この美術館の特色は現代アートのコレクションです」 ("O traço distintivo deste museu é sua coleção de arte moderna"). A repetição espaçada ajuda a consolidar o vocabulário na memória de longo prazo.

É importante notar que 特色 quase sempre aparece em contextos positivos ou neutros. Usá-la para características negativas soaria estranho para um falante nativo. Além disso, por ser um substantivo, ela frequentemente aparece seguida de partículas como は ou が quando é o tema da frase, ou の quando modifica outro substantivo, como em 特色のある店 ("uma loja com características únicas").

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 特徴 (tokuchou) - 특징; 특징적인 요소
  • 特色点 (tosakuten) - 특징적인 점; 구별되는 측면
  • 特有性 (tokuyousei) - 아이도신크라시아; 특정 그룹의 고유한 특성
  • 独特性 (dokutokusei) - 특징; 독특함
  • 独自性 (dokujisei) - 독창성; 고유한 정체성
  • 個性 (kosei) - 개성; 성격
  • 特質 (tokushitsu) - 특별한 품질; 필수적인 특징
  • 特徴的な (tokuchouteki na) - 특징적; 독특한 특성을 가진
  • 特異性 (tokuisei) - 엑센트리시티; 특징의 희소성
  • 異色 (ishoku) - 다른 색; 다른 스타일
  • 異彩 (isai) - 특별한 광채; 눈에 띄는 강조
  • 異質 (ishitsu) - 본질적으로 다르다; 본질적으로 다른 성격
  • 異端 (itan) - 이단; 규범 또는 전통의 탈선
  • 異才 (isai) - 독특한 천재; 비범한 재능
  • 異能 (inou) - 비범한 재능; 특별한 능력
  • 異色の (ishoku no) - 다른 색상; 눈에 띄는
  • 異例の (irei no) - 예외적; 보통과는 다른
  • 異なる (kotonaru) - 다른; 구별되는
  • 異なり (kotonari) - 다양성; 변화
  • 異なり方 (kotonarika) - 다르게 존재하는 방법; 변화의 형태
  • 異なる点 (kotonaru ten) - 차이점; 독특한 측면
  • 異なった (kotonatta) - 다르다; 같지 않은
  • 異なるもの (kotonaru mono) - 다양한 것들; 다양한 항목
  • 異なる種類 (kotonaru shurui) - 다양한 종류; 별개의 품종
  • 異なる形 (kotonaru katachi) - 다양한 형태; 형태의 변형
  • 異なる意味 (kotonaru imi) - 다양한 의미; 다양한 해석
  • 異なる考え方 (kotonaru kangaekata) - 다양한 사고 방식; 다양한 관점
  • 異なる見方 (kotonaru mikata) - 다른 관점; 다양한 시각
  • 異なる視点 (kotonaru shiten) - 다양한 관점; 다른 각도
  • 異なる側面 (kotonaru sokumen) - 다양한 측면; 다양한 면모

연관된 단어

特徴

tokuchou

특징; 기인하다

個性

kosei

개성; 성격; 특질

気質

katagi

영혼; 성격; 특징; 기질; 처분

特色

Romaji: tokushoku
Kana: とくしょく
유형: 명사
L: jlpt-n2

번역 / 의미: 특징

영어로의 의미: characteristic;feature

정의: 중심 특징이나 장점.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (特色) tokushoku

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (特色) tokushoku:

예문 - (特色) tokushoku

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

결과가 없습니다.

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

特色