번역 및 의미: 止む - yamu

일본어 단어 「止む」 (yamu)는 일본어에서 꽤 구체적이고 실용적인 의미를 가지고 있습니다. 이 단어는 자연현상이나 감정 상태와 같은 것이 멈추거나 중단될 때 자주 사용됩니다. 이 단어의 어원은 "멈추다" 또는 "중단하다"를 의미하는 한자 「止」와 관련이 있습니다. 이 한자는 단단히 멈추는 행동을 상징하는 발 또는 바닥을 잡고 있는 것을 나타내는 이미지인 부수 「止」로 구성되어 있습니다.

일본 문화에서는 「止む」라는 단어가 일상적인 맥락에서 자주 사용되는 것을 볼 수 있으며, 주로 날씨와 관련이 있습니다. 예를 들어, 비나 눈이 마침내 그칠 때 사람들은 그 변화나 안도감을 표현하기 위해 이 용어를 사용합니다. 이 단어는 일본의 종종 예측할 수 없는 날씨를 반영하여 일상생활에 통합된 표현입니다. 또한, 감정적인 맥락에서도 사용할 수 있으며, 불안하거나 고통스러운 사건이 끝났음을 나타내고 안도감이나 해결의 기분을 제공합니다.

흥미롭게도, 「止む」는 또한 「止まる」(tomaru)과 같은 동사 변형과 파생 표현이 있으며, 이는 유사한 의미를 지니지만 타동적으로 사용될 수 있습니다. 다음 목록에는 중단하거나 멈추는 개념과 관련된 몇 가지 변형이 나와 있습니다:

  • 「止める」 (yameru) - 무언가를 중단하거나 정지하다;
  • "중지" (chuushi) - 중지 또는 취소;
  • 「停止」 (teishi) - 정지 또는 일시정지.

그 단순함과 유용성으로 인해, 「止む」는 여전히 일본인들이 자연 환경 및 그들의 활동과 밀접한 관계를 강조합니다. 일상 생활에서는 폭풍우와 같은 스트레스를 주는 이벤트가 끝날 때, 그 끝을 표시하는 특정 용어가 감정적으로나 실용적으로 매우 소중하게 여겨지는 명확성을 제공합니다. 그것은 모든 것을 마무리 짓고, 다음에 올 것에 대한 휴식과 공간을 제공합니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동사 활용 止む

  • 止む 사전 형태 - 중단하다, 그만두다
  • 止まらない 부정형 - 멈추지 않다
  • 止まっている 연속되어 - 멈춰 있다
  • 止まれ 명령형 형식 - 멈춰
  • 止まないでください 친절하게 - 부디 중지하지 마세요

동의어 및 유사어

  • 止まる (Tomaru) - 멈추다, 움직임을 중지하다
  • 中止する (Chuushi suru) - 일시 중단, 일시적으로 중단하다
  • 終わる (Owaru) - 끝내다, 마치다
  • 終える (Oeru) - 완료하다, 무언가를 완료하다
  • 終止する (Shuushi suru) - 종료하다, 공식적으로 끝내다
  • 終息する (Shuusoku suru) - 긴장이 지속된 후에 멈추고 안정시키다
  • 停止する (Teishi suru) - 중단하다, 행동이나 작업을 멈추다
  • 中断する (Chuudan suru) - 일시 중지하다
  • 打ち切る (Uchikiru) - 끝내다, 하고 있는 일을 중단하다
  • 終わす (Owasu) - 무언가를 끝내거나 행동을 완성하다
  • 終えさせる (Oe saseru) - 누군가에게 무언가를 끝내게 하다
  • 終わらす (Owarasu) - 무언가를 끝내다, 어떤 것을 완료하다
  • 終わりにする (Owari ni suru) - 결론을 내리다, 종료하기로 결정하다
  • 終わりになる (Owari ni naru) - 끝이 되다, 종료되다
  • 終わりとなる (Owari to naru) - 끝으로 인정받다, 끝내다 as
  • 終わりを告げる (Owari o tsugeru) - 끝을 알리다, 결론을 전달하다
  • 終わりを迎える (Owari o mukaeru) - 끝을 맞이하고, 종료에 도달하다
  • 終わりを迎えさせる (Owari o mukae saseru) - 누군가에게 결말을 부여하는 것, 결론을 유도하는 것

연관된 단어

止むを得ない

yamuwoenai

어쩔 수 없다; 불가피한

反響

hankyou

에코; 반향; 반향; 반응; 영향

namida

찢다

止む

Romaji: yamu
Kana: やむ
유형: 동사
L: jlpt-n4

번역 / 의미: 중지; 그만하다; 끝내기 위해

영어로의 의미: to cease;to stop;to be over

정의: [무사정지] 1. 소리와 소음이 멈춥니다. 또한 청각을 잃을 수도 있습니다 (소음, 목소리, 존재 등). "비가 오고 있어요..." "잠시동안 차량 소리도 들린다." 2. 비와 바람이 멈춥니다. 게다가 (눈, 안개 등)이 녹습니다. "바람이 부네요..." "구름 사이로 햇살이 비칩니다."

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (止む) yamu

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (止む) yamu:

예문 - (止む) yamu

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

雨が止むまで待ちましょう。

Ame ga yamu made machimashou

비가 멈출 때까지 기다리겠습니다.

비가 멈출 때까지 기다리십시오.

  • 雨 - 비입니다.
  • が - 주격 조사
  • 止む - 멈추다 (meomchuda)
  • まで - 일본어에서 "까지"를 나타내는 입자
  • 待ち - "기다리다"
  • ましょう - 일본어로 "기다리다"라는 동사의 정중하고 공손한 형태
止むを得ない状況に陥った。

Tomu wo enai jōkyō ni ochiitta

나는 그것을 도울 수없는 상황에 있었다.

나는 불가피한 상황에 있었다.

  • 止むを得ない - 불가피함 혹은 선택의 여지가 없음을 의미합니다.
  • 状況 - 상황이나 여건을 의미합니다.
  • に - 그것은 상황과 뒤이어오는 동사 사이의 관계를 나타내는 입자입니다.
  • 陥った - 는 과거형 동사 '陥る'로 '빠지다', '걸리다', '끼어들다'라는 뜻입니다.

다른 종류의 단어: 동사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사

止む