번역 및 의미: 最早 - mohaya

「最早」 (mohaya)라는 표현은 일본어에서 어떤 일이 이미 발생했거나 상황이 이미 확립되었다는 것을 나타내기 위해 자주 사용됩니다. 이는 어떤 행동이나 상태가 이미 되돌릴 수 없거나 확정적으로 일어났다는 사실에 강조를 더하는 용어입니다.

어원적으로, 「最早」는 두 개의 의미 있는 한자로 구성됩니다: 「最」(mou)와 「早」(haya). 한자 「最」는 "가장"이나 "최고"를 의미하며, 일반적으로 어떤 것의 최대 정도를 나타내는 데 사용됩니다. 반면 「早」는 "일찍"이나 "빠르게"를 나타냅니다. 이 두 글자가 결합되어 어떤 일이 충분히 일찍 발생하여 되돌릴 수 없거나 완료된 상태를 형성하는 개념을 만들어냅니다.

이 표현의 사용 기원은 되돌릴 수 없는 사건의 종료나 발생을 강조하고자 하는 욕구에서 찾을 수 있으며, 이는 일본의 맥락에서 시간과 사건의 불가피함이 종종 중시되는 점에서 문화적으로 관련성이 있습니다. 이 단어는 일상 어휘의 중요한 부분이 되어, 공식적이고 비공식적인 맥락에서 모두 사용됩니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 既に (sudeni) - 이미, 무언가가 이미 발생했거나 수행되었다는 의미로.
  • すでに (sudeni) - 네, 더 일반적인 용도로, 어떤 일이 예상보다 먼저 발생했음을 나타냅니다.
  • かつて (katsute) - 한 번, 이전에, 과거의 시간을 언급하며.
  • はじめて (hajimete) - 처음으로, 새로운 시작이나 경험을 나타냅니다.
  • いちばんはじめに (ichiban hajime ni) - 우선 시작의 순서나 우선순위를 강조합니다.

연관된 단어

最早

Romaji: mohaya
Kana: もはや
유형: 부사
L: jlpt-n1

번역 / 의미: 이미; 지금

영어로의 의미: already;now

정의: 더 이상. 이미.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (最早) mohaya

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (最早) mohaya:

예문 - (最早) mohaya

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

最早の記憶を思い出せない。

Saizo no kioku wo omoidasenai

더 이상 내 기억이 기억 나지 않습니다.

  • 最早 - "가장 오래된"이나 "첫 번째"를 의미합니다.
  • の - 소유나 소속을 나타내는 입자.
  • 記憶 - 기억력
  • を - 문장의 목적어를 가리키는 조사입니다.
  • 思い出せない - 기억하지 못하다.

다른 종류의 단어: 부사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 부사

遠く

tooku

멀리; 먼; 멀리서; 먼 곳; 멀리

遅くとも

osokutomo

최대/최신 최신

ばったり

battari

대립으로 (쿵); 강타로; 지방; 실패; 갑자기; 갑자기; 뜻밖에

些とも

chittomo

안돼 (부정동사)

幾分

ikubun

조금

最早