번역 및 의미: 明らか - akiraka
일본어를 공부해본 적이 있다면, 아마 明らか (あきらか)라는 단어를 접했을 것입니다. 이 단어는 "명백한", "분명한" 또는 "명확한"을 의미합니다. 하지만 이 단어가 어떻게 발생했는지, 일본인들이 일상에서 어떻게 사용하는지 아시나요? 이 기사에서는 어원, 실제 사용법, 이 필수 용어를 기억하는 팁까지 탐구할 것입니다. 또한, kanji인 明이 어떻게 명료성과 연결되는지, 그리고 이 단어가 공식적이고 비공식적인 논의에서 왜 자주 등장하는지에 대해서도 알아볼 것입니다. 여기 Suki Nihongo에서는 Anki 덱에 포함시켜 공부를 강화할 준비가 된 문장 예시도 찾아볼 수 있습니다.
명확한 어원과 기원
한자 明 (mei/aka)은 빛과 명확성의 개념을 지니고 있으며, 日 (해)과 月 (달)이라는 부수로 구성됩니다. 明らか (아키라카)는 의심 없이 밝혀진 무언가의 아이디어를 전달하는 것이니, 그럴만한 이유가 있습니다. 읽기 あきらか (akiraka)는 "열다" 또는 "명확하게 하다"를 의미하는 동사 明く (aku)를 떠올리게 합니다. 커튼이 열려 진실을 드러내는 모습을 상상해 보세요 — 이것이 바로 이 단어의 본질입니다.
흥미롭게도, 明らか(아키라카)는 현재의 형용사로 항상 사용되지는 않았습니다. 고대 일본어에서는 눈에 띄는 자연 현상을 설명하기 위한 문학적 맥락에서 더 많이 등장했습니다. 시간이 지나면서 일상 언어에서 자리를 잡게 되었고, 특히 객관성이 요구되는 대화에서 더욱 그러합니다. 일본인이 "それは明らかでしょう" (Sore wa akiraka deshō)라고 말하며 논의를 끝내는 것을 들어본 적이 없는 사람은 없을 것입니다.
일상에서 明らか(아키라카) 사용하는 방법
다른 단어인 はっきり (hakkiri)와는 달리, 明らか (아키라카)에는 더 결정적인 무게가 있습니다. 이는 토론, 보고서에서 자주 등장하거나 누군가가 해석의 여지가 없다는 것을 명확히 하고 싶을 때 사용됩니다. 예를 들어, "彼の誤りは明らかだ" (그의 오류는 명백하다)라고 말하면, 그의 오류가 부인할 수 없는 것, 거의 과학적 사실과 같은 것이라는 것을 주장하는 것입니다.
단, 주의할 점은, 캐주얼한 상황에서 明らか (아키라카)를 너무 자주 사용하면 오만하게 들릴 수 있다는 것입니다. 팁으로는 ようですね (유 데스 네) 또는 と思います (토 오모이마스)와 같은 부드러운 표현과 조합하는 것입니다. "明らかに違う" (아키라카 니 치가우)를 "明らかに違うようです" (아키라카 니 치가우 요우 데스)로 바꾸어 보세요, 그러면 명확함을 잃지 않으면서도 더 공손하게 들릴 수 있습니다.
암기 팁과 호기심
明らか를 익히는 재미있는 방법은 유명한 만화 및 컬트 영화인 "아키라"와 연관 짓는 것입니다. 주인공이 숨겨진 진실을 드러내는 모습을 떠올려 보세요 — "증거"와의 연결이 더 선명해집니다. 또 다른 요령은 한자 明이 다른 핵심 단어들, 예를 들어 証明 (shōmei, "증명")이나 透明 (tōmei, "투명")에 어떻게 나타나는지를 관찰하는 것입니다.
비즈니스 세계에서, 明らか 는 종종 "문서 증거" 또는 "법적 증거"와 같은 용어와 함께 구글에서 검색됩니다. 이는 공식적인 맥락에서의 그 역할을 드러냅니다. 그리고 당신이 게임 팬이라면, 이미 조사 시나리오에서 이 단어를 본 적이 있을 것입니다. 예를 들어, Ace Attorney 시리즈에서는 증거 "明らかな" 가 판결로 이어집니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 明白 (Meihaku) - 명확하고, 분명하며; 이해하기 쉽다
- 明確 (Meikaku) - 표준, 필요; 정의됨
- 明瞭 (Meiryou) - 명확함; 명확한 이해
- 明晰 (Meiseki) - 명확성; 선명도
- 明朗 (Meirou) - 밝고 낙관적이며; 젊은 분위기
- 明照 (Mei shou) - 맑고 밝은
- 明明白白 (Meimeihakuhaku) - 매우 명확하다; 의심의 여지없이
- 明らかな (Akarakana) - 명백하다; 분명하다
- 明らかに (Akarakani) - 명백히; 분명히
- 明白無比 (Meihaku muhi) - 비교할 수 없을 정도로 명확한
- 明白無誤 (Meihaku mugo) - 명확하게 오류가 없습니다.
- 明白無疑 (Meihaku muhi) - 틀림없이
- 明白無異 (Meihaku mui) - 차이가 없다; 같다
- 明白無二 (Meihaku muni) - 독특한; 유일한
일본어로 쓰는 방법 - (明らか) akiraka
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (明らか) akiraka:
예문 - (明らか) akiraka
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Akiraka ni natta shinjitsu wo uke toreru
분명해진 진실을 받아들입니다.
계시 된 진실을 받아들입니다.
- 明らかになった - 형용사 의미 "명확해졌다"
- 真実 - "진실"을 의미하는 명사
- を - 문장의 목적어를 나타내는 조사
- 受け止める - 동사 "accept" 또는 "understand"을 의미합니다.
Shinjitsu wa itsuka kanarazu akiraka ni naru
진실은 항상 언젠가 드러날 것입니다.
진실은 항상 언젠가 드러날 것입니다.
- 真実 (shinjitsu) - 진실
- は (wa) - 주제 파티클
- いつか (itsuka) - 어느 날
- 必ず (kanarazu) - 확실히
- 明らかに (akiraka ni) - 분명히
- なる (naru) - 되다
Kono mondai no jittai o akiraka ni suru hitsuyō ga arimasu
우리는이 문제의 현실을 명확히해야합니다.
이 문제의 실제 상황을 명확히해야합니다.
- この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
- 問題 - "문제"를 의미하는 명사
- の - 소유나 관련을 나타내는 파티클
- 実態 - 실제 혹은 진정한 본질을 의미하는 명사
- を - 문장의 목적어를 나타내는 조사
- 明らかにする - 명료하게 만들다, 드러내다
- 必要があります - 필요 또는 의무를 나타내는 표현