번역 및 의미: 手元 - temoto
A palavra japonesa 手元 (てもと, temoto) é um termo versátil que aparece com frequência no cotidiano e em diversos contextos da língua japonesa. Se você está estudando japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre o significado e uso dessa expressão, este artigo vai explorar desde sua tradução básica até nuances culturais e exemplos práticos. Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer explicações claras e precisas para quem deseja entender a fundo o idioma.
Significado e Tradução de 手元
Em sua forma mais simples, 手元 significa "ao alcance das mãos" ou "próximo de si". A palavra é composta pelos kanjis 手 (mão) e 元 (origem, base), sugerindo algo que está literal ou metaforicamente sob seu controle imediato. Diferente de termos como 近く (perto), 手元 carrega uma noção de proximidade associada à praticidade e acesso fácil.
Na tradução para o português, dependendo do contexto, pode ser interpretada como "nas mãos", "à mão" ou até mesmo "no momento presente". Por exemplo, se alguém diz 手元に本があります (Temoto ni hon ga arimasu), significa "Tenho um livro à mão" ou "O livro está comigo agora".
일상에서의 사용과 일반적인 맥락
手元 é frequentemente usado em situações do dia a dia, como ao falar de objetos físicos. Se você está cozinhando e pergunta 包丁は手元にありますか? (Hōchō wa temoto ni arimasu ka?), está perguntando se a faca está ao alcance. No ambiente de trabalho, frases como 資料を手元に置いてください (Shiryō o temoto ni oite kudasai) pedem para manter os documentos à mão.
Além do sentido literal, a palavra também aparece em contextos abstratos. Em conversas sobre finanças, 手元資金 (temoto shikin) se refere a "dinheiro disponível no momento". Já em discussões sobre tempo, 手元に時間がない (Temoto ni jikan ga nai) expressa a falta de tempo no presente.
암기 팁과 흥미로운 사실들
Uma forma eficaz de fixar 手元 é associá-la a ações que exigem algo imediatamente acessível. Pense em situações como dirigir ("o celular está ao alcance?") ou estudar ("o dicionário está à mão?"). Esse tipo de conexão prática ajuda a internalizar o termo.
Curiosamente, 手元 também tem um uso específico em cerimônias do chá japonesas, onde se refere à área próxima ao anfitrião onde os utensílios são manuseados. Esse detalhe mostra como a palavra está enraizada em tradições culturais, reforçando seu significado de controle e proximidade.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 手元 (temoto) - 손의 측면; 손이 닿는 곳
- 手元に (temoto ni) - 손에; 닿을 수 있는
- 手元にある (temoto ni aru) - 닿을 수 있는 곳에 있다; 손에 있다
- 手元に置く (temoto ni oku) - 가까이에 두다; 손에 쥐어주다
- 手元に持つ (temoto ni motsu) - 손에 쥐다; 손이 닿는 곳에 두다
- 手元に置いた (temoto ni oita) - 접근 가능하게 놓았다 (과거)
- 手元にあった (temoto ni atta) - 이전에 손이 닿았다.
- 手元にあるもの (temoto ni aru mono) - 손에 닿는 것들
- 手元に置いておく (temoto ni oite oku) - 미래 사용을 위해 확보해두기
- 手元にある書類 (temoto ni aru shorui) - 접근 가능한 문서
- 手元に置いておける (temoto ni oite okeru) - 접근 가능하게 만들 수 있다
- 手元にある資料 (temoto ni aru shiryo) - 다양한 자재가 손에 닿는 곳에 있습니다.
- 手元にある本 (temoto ni aru hon) - 손에 닿는 책들
- 手元に置いておいた (temoto ni oite oita) - 넘겨진 (과거)
- 手元にあるものを見る (temoto ni aru mono o miru) - 접근할 수 있는 것들을 보기
- 手元にあるものを確認する (temoto ni aru mono o kakunin suru) - 확인할 수 있는 것들 확인하기
- 手元にあるものを探す (temoto ni aru mono o sagasu) - 손이 닿는 곳에 있는 것들을 찾아라
- 手元にあるものを整理する (temoto ni aru mono o seiri suru) - 가까이에 있는 것들을 정리하다
일본어로 쓰는 방법 - (手元) temoto
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (手元) temoto:
예문 - (手元) temoto
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
temoto ni wa okane ga arimasen
나는 나와 돈이 없다.
손에 돈이 없습니다.
- 手元には - 내 손에
- お金が - "돈"
- ありません - 존재하지 않음/가지고 있지 않음
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사