번역 및 의미: 惜しい - oshii

일본어 단어 惜しい (おしい)는 정확하게 번역하기 어려운 문화적이고 감정적인 풍부함을 지닌 용어 중 하나입니다. 애니메이션, 드라마 또는 대화에서 이 단어를 접해본 적이 있다면 "거의 다 왔어"와 "안타깝다" 사이의 독특한 뉘앙스를 느꼈을지도 모릅니다. 이 글에서는 그 의미, 기원, 일본의 일상에서 어떻게 사용되는지, 그리고 효과적으로 기억하는 방법에 대해 살펴보겠습니다. 일본어를 배우고 있거나 매력적인 표현에 대해 호기심이 있다면 이 가이드가 도움이 될 것입니다.

惜しい의 의미와 용도

惜しい는 거의 맞힌 느낌과 좌절이 섞인 감정을 표현하는 단어입니다. "거의", "아쉽다" 또는 "가깝지만 충분하지 않다"로 번역할 수 있습니다. 기차를 몇 초 차이로 놓치거나 시험에서 세부사항 하나를 틀려버릴 때 — 일본인들이 "おしい!"라고 말하는 순간입니다.

그녀는 칭찬과 같은 긍정적인 맥락에서도 나타납니다. 누군가 "惜しい演技だった" (oshii engi datta)라고 말하면, 그 연기가 좋았지만 완벽하기 위해서는 뭔가 부족했다는 의미입니다. 좌절감과 인정 사이의 이러한 이중성은 그녀를 다재다능하고 의미가 가득한 단어로 만듭니다.

惜しい의 기원과 쓰기

한자는 惜에 대해 설명하자면, 忄(심장의 간소화된 형태)와 昔(과거)로 구성되어 있어, 향수나 후회와 관련된 감정을 암시합니다. 이러한 조합은 단어의 의미를 잘 반영합니다: 감정의 혼합과 무언가 다른 방식으로 될 수 있었던 감각입니다. Kanjipedia와 같은 출처는 이 해석을 확인해 줍니다.

주목할 점은 惜しい가 공식적인 글쓰기보다는 말하기에서 더 일반적이라는 것입니다. 공식적인 자리에서는 残念(zannen)과 같은 표현이 선호될 수 있습니다. 그러나 일상적인 대화와 미디어에서의 사용은 특히 경쟁적이거나 평가 상황에서 두드러집니다.

日常生活で 惜しい を覚えて使う方法

惜しい를 고정시키기 위한 팁은 "거의"라는 상황과 연결 짓는 것입니다. 선수가 아슬아슬하게 실수하는 스포츠 장면이나 거의 모든 문제를 맞춘 시험 상황을 생각해 보세요. "あと少しで合格だった、惜しい!" (합격할 뻔했어, 아쉽다!) 같은 문장을 반복하는 것이 이 용어를 내재화하는 데 도움이 됩니다.

또 다른 전략은 애니메이션과 드라마에서 그 사용을 관찰하는 것입니다. "하이큐!!"나 "슬램 덩크"와 같은 시리즈는 게임 장면에서 惜しい를 자주 사용하여 거의 보상받는 노력의 톤을 강화합니다. 이러한 감정적 맥락은 암기를 쉽게 해줍니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 惜しい (Oshii) - 안타깝다; 실망스럽다, 일반적으로 어떤 것이 기대만큼 좋지 않을 때 사용된다.
  • もったいない (Mottainai) - 낭비; 어떤 것이 소중하고 버려져서는 안 된다는 것을 표현하는 데 사용됩니다.
  • あいにく (Ainiku) - 불행하게도; 불행이나 원하지 않는 상황을 표현하는 데 사용됩니다.
  • くやしい (Kuyashii) - 답답하다; 후회나 불만의 감정을 표현한다.
  • こまった (Komatta) - 우려되는; 복잡하거나 어려운 상황을 설명하는 데 사용됩니다.
  • もどかしい (Modokashii) - 답답하다; 상황에 불만족하거나 참을성이 없을 때 사용된다.
  • いまいち (Imaichi) - 그다지 좋지 않은; 기대에 미치지 못한 것을 설명하는 데 사용됩니다.
  • ふがいない (Fugainai) - 무능력; 자신이나 타인에 대한 실망감을 표현합니다.
  • がっかりする (Gakkari suru) - 실망하다; 기대가 충족되지 않는 상황에서 사용됩니다.
  • ざんねん (Zannen) - 안타깝다; 상황에 대한 실망이나 슬픔을 표현하는 데 사용됩니다.
  • しくじった (Shikujitta) - 실수를 하다; 실패나 실수를 설명하는 데 사용됩니다.
  • しくじる (Shikujiru) - 실수하다; 동사 형태로 사용되며 실패의 행동을 표현한다.

연관된 단어

無念

munen

해임; 후회

未練

miren

지속적인 애정; 부착; 회개 (들); 질색

na

이름; 평판

残念

zannen

통탄 할; 불행; 후회; 실망

kuchi

입; 구멍; 열리는

惜しむ

oshimu

경제적이어야한다. 가치에; 비탄

惜しい

Romaji: oshii
Kana: おしい
유형: 형용사
L: jlpt-n2

번역 / 의미: 불행한 사람; 실망; 귀중한

영어로의 의미: regrettable;disappointing;precious

정의: 안타깝게도: 나는 조금 이기주의적이라고 느꼈다.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (惜しい) oshii

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (惜しい) oshii:

예문 - (惜しい) oshii

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

惜しいですね。

Oshii desu ne

부끄러운 일입니다.

죄송합니다.

  • 惜しい - 안타깝다
  • です - 공손 또는 존댓말로 말할 때 사용되는 조사입니다.
  • ね - 질문 수사적이거나 확인을 나타내는 입자입니다.
名残惜しいですね。

Nagori oshii desu ne

이것이 끝나야 한다는 것은 유감입니다.

죄송합니다.

  • 名残 - 향수, saudade
  • 惜しい - 귀한, 소중한
  • です - 현재의 "이다" 동사
  • ね - 문장 마지막에 넣어 강조하거나 확인하는 데 사용되는 부사입니다

다른 종류의 단어: 형용사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 형용사

悩ましい

nayamashii

매혹적인; 우울; 노곤한

暖かい

atatakai

따뜻한; 부드러운; 친숙한

ふんだん

fundan

풍부한; 낭비하는

正しい

tadashii

오른쪽; 공정한; 옳은; 공정한; 솔직한; 진실; 적절한; 직접; 완벽한

乏しい

toboshii

부족한; 제한된; 아주 가난한; 돈없이; 재정적 어려움이 있습니다. 불충분하다. 가난한.

惜しい