번역 및 의미: 恥 - haji

일본어 단어 恥(はじ, haji)는 일본 문화와 언어에서 깊은 의미를 지니고 있습니다. "부끄러움" 또는 "망신"으로 번역되지만, 단순한 감정을 넘어 일본에 뿌리내린 사회적 및 도덕적 가치를 반영합니다. 이 기사에서는 恥의 의미, 기원, 일상적인 사용 및 일본인의 사고방식과의 연결을 탐구할 것입니다. 일본어를 공부하거나 문화에 대해 호기심이 있다면, 이 단어를 이해하는 것은 일본의 사고방식에 빠져드는 데 필수적입니다.

기본 개념을 설명하는 것 외에도, 恥가 일반적인 표현에 어떻게 나타나는지와 일본 사회와의 관계를 다룰 것입니다. 또한 한자를 기억하고 유사한 용어로 인한 혼동을 피하는 데 도움이 되는 실용적인 팁도 발견할 수 있습니다. 모두 신뢰할 수 있는 출처를 바탕으로 하여 올바른 방법으로 배울 수 있도록 보장합니다. 시작해 볼까요?

恥 (はじ)의 의미와 기원

단어 恥 (はじ)은 수치심이나 굴욕의 감정을 나타내지만, 일본 맥락에서는 사회적 인식과 연결됩니다. 서양의 수치심이 더 개인적일 수 있는 것과는 달리, 恥는 다른 사람들이 우리를 어떻게 바라보는지와 관련이 있습니다. 이 개념은 사회적 조화를 중시하고 집단 규범에 대한 존중을 강조하는 유교 문화에 뿌리를 두고 있습니다.

한자 恥는 두 요소로 구성되어 있습니다: 부수 耳 (귀)와 心 (심장). 일부 학자들은 이 조합이 도덕적 결함 앞에서 "마음을 듣다"를 상징한다고 제안합니다. 일본어 사전에서 恥는 사회 앞에서 뭔가 잘못한 감정으로 정의되며, 그로 인해 부끄러움이나 불명예를 초래합니다. 이 개념은 너무 강력하여 일본에서 어린 시절부터 성인기까지 행동에 영향을 미칩니다.

부끄러움의 문화적 및 사회적 사용

일본에서는 恥를 피하는 것이 규칙을 따르고 평판을 유지하는 데 강력한 동기가 됩니다. 이 개념은 직장이나 학교와 같은 일상적인 상황에서 나타나며, 타인 앞에서 "체면을 잃는 것"에 대한 두려움이 실제로 존재합니다. 예를 들어, 한 직원은 팀에 수치심을 줄 오류를 범하지 않기 위해 최선을 다할 수 있습니다. 이러한 사고방식은 많은 일본인들이 직접적인 대립이나 공개적인 비판을 피하는 이유를 설명하기도 합니다.

恥ずかしい (hazukashii - "부끄러운") 또는 恥をかく (haji o kaku - "망신당하다")와 같은 표현은 일본어에서 흔하게 사용됩니다. 이러한 표현들은 일본 사회가 겸손과 조화를 얼마나 중요하게 여기는지를 보여줍니다. 애니메이션과 드라마에서도 캐릭터들이 실수하거나 중요한 일을 실패할 때 恥로 반응하는 모습을 자주 볼 수 있습니다. 이러한 문화적 반영은 일본인이 개인주의보다 집단을 우선시하는 이유를 이해하는 데 도움이 됩니다.

恥를 올바르게 암기하고 사용하는 팁

일본어를 공부하는 사람에게, kanji 恥를 기억하는 효과적인 방법은 그 구성 요소를 연관짓는 것입니다: 부끄러움으로 빨개지는 "귀" (耳)와 그런 순간에 빨라지는 "심장" (心). 이 심상은 쓰기와 의미 모두를 암기하는 데 도움을 줍니다. 또 다른 팁은 恥を知れ (haji o shire - "부끄러움을 알아라")와 같은 간단한 문장으로 연습하는 것입니다, 이는 도덕적 질책의 맥락에서 사용됩니다.

恥와 羞恥心 (shūchishin - "수치심의 감정")과 같은 용어를 혼동하지 않는 것이 중요하다. 恥는 공적인 수치를 의미할 수 있지만, 羞恥心은 더 개인적인 수치와 관련이 있다. 이러한 차이를 관찰하는 것은 일본어로 대화하거나 콘텐츠를 소비할 때 적절한 맥락에서 단어를 사용하는 데 도움이 된다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 恥辱 (Chijoku) - 망신, 강한 수치
  • 羞恥 (Shuuchi) - 부끄러움, 당황
  • 恥ずかしさ (Hazukashisa) - 부끄러운 감정, 민망함
  • 恥じらい (Hajirai) - 부끄러움이나 수줍음의 감정
  • 恥ずかしがり屋 (Hazukashigariya) - 수줍은 사람, 쉽게 부끄러워하는 사람
  • 恥じらい屋 (Hajiraiya) - 부끄러움이나 수줍음이 느껴지는 사람
  • 恥辱を受ける (Chijoku o ukeru) - 불명예를 당하다
  • 恥をかく (Haji o kaku) - 부끄러움을 느끼고, 어색한 순간을 겪다
  • 恥をかかせる (Haji o kakaseru) - 누군가를 부끄럽게 하다
  • 恥をかく思い (Haji o kaku omoi) - 부끄러운 감정
  • 恥をかかせる思い (Haji o kakaseru omoi) - 누군가를 부끄럽게 만드는 느낌

연관된 단어

恥じらう

hajirau

수줍음; 부끄러워하다; 붉히다

恥じる

hajiru

부끄러움을 느끼다

恥ずかしい

hazukashii

수줍은; 당황스러운; 당황스러운

厚かましい

atsukamashii

건방진; 뻔뻔하다; 건방진

大胆

daitan

용감한; 용감한; 겁이 없는

恐縮

kyoushuku

창피; 당신의 친절; 죄송합니다 문제

決まり悪い

kimariwarui

어색함; 부끄러워하다

恐れ入る

osoreiru

경이로움으로 가득 차십시오. 작은 느낌; 놀라다; 놀라다; 당황하다; 죄송합니다. 감사하십시오. 패배하다; 죄를 자백합니다.

iya

불쾌한; 혐오스러운; 불쾌한; 주저하는

Romaji: haji
Kana: はじ
유형: 명사
L: jlpt-n1

번역 / 의미: 창피; 당황

영어로의 의미: shame;embarrassment

정의: 다른 사람에게 보거나 들릴 때 느끼는 감정.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (恥) haji

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (恥) haji:

예문 - (恥) haji

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

裸のままで出かけるのは恥ずかしいです。

Hadaka no mama de dekakeru no wa hazukashii desu

알몸으로 외출하는 것은 부끄러운 일입니다.

알몸으로 외출하는 것은 부끄러운 일입니다.

  • 裸のままで出かける - 옷을 입지 않고 나가다
  • のは - 문장의 주제를 나타내는 부사어
  • 恥ずかしい - 당황한, 어색한
  • です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
彼は恥ずかしくて俯いていた。

Kare wa hazukashikute utsumuite ita

그는 부끄러워하며 아래를 내려다보았다.

그는 부끄러워하며 거절했습니다.

  • 彼 (kare) - 그는
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 恥ずかしい (hazukashii) - Envergonhado
  • くて (kute) - 접미사는 상태나 조건을 나타냅니다
  • 俯いていた (utsumuiteita) - 아래를 보고 있었어요
彼は恥ずかしさから引っ込んでしまった。

Kare wa hazukashisa kara hikkonde shimatta

그는 수치심에서 물러났다.

그는 당황에서 벗어났다.

  • 彼 - 그것은 "그"라는 뜻의 일본어 대명사입니다.
  • は - 일본어에서 문장의 주제를 나타내는 부제입니다.
  • 恥ずかしさ - "부끄러움", "부끄러움"을 의미하는 일본어 명사.
  • から - 일본어에서 무언가의 원인이나 이유를 나타내는 입자입니다.
  • 引っ込んでしまった - 일본어 동사 "물러나다" 또는 "후퇴하다"를 의미하며, 파티클 しまった은 부정적이거나 원치 않는 방식으로 작업이 완료되었음을 나타냅니다.
恥じることはない。

Hajiru koto wa nai

부끄러워하는 것은 부끄러운 일이 아닙니다.

부끄러워 하지마.

  • 恥じる - 부끄러움, 창피함 또는 굴욕감을 느끼는 것을 의미하는 동사입니다.
  • こと - 명사는 것, 사실 또는 주제를 의미합니다.
  • は - 문장의 주제를 나타내는 입자입니다.
  • ない - 부정을 나타내는 접미사, 즉 "없음"이나 "존재하지 않음"을 의미합니다.

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

恥