번역 및 의미: 弾む - hazumu
A palavra japonesa 弾む (はずむ, hazumu) é um verbo que carrega significados interessantes e usos variados no cotidiano do Japão. Se você está aprendendo japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender essa expressão pode enriquecer seu vocabulário e até mesmo sua percepção cultural. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os contextos em que 弾む é usado, além de dicas práticas para memorizá-la.
Significado e tradução de 弾む
O verbo 弾む (はずむ) pode ser traduzido de diferentes maneiras dependendo do contexto. Seu significado principal está relacionado a algo que "ricocheteia", "salta" ou "rebate", como uma bola quicando no chão. Porém, seu uso vai além do sentido físico. Ele também descreve situações em que algo "ganha impulso" ou "fica animado", como uma conversa que se torna mais alegre ou um coração que bate mais forte de emoção.
Em português, não existe uma tradução única que cubra todos os significados de 弾む, mas expressões como "saltar", "vibrar" ou "ganhar ritmo" podem ajudar a entender seu uso. Por exemplo, se alguém diz 心が弾む (kokoro ga hazumu), significa que o coração está "palpitando de alegria" ou "cheio de expectativa". Essa versatilidade faz com que a palavra seja bastante útil em diferentes situações.
기원과 한자로 쓰기
A palavra 弾む é escrita com o kanji 弾, que originalmente representa o movimento de algo que é lançado ou rebatido. Esse caractere é composto pelo radical 弓 (yumi, "arco") e 単 (tan, "simples"), sugerindo a ideia de algo que é disparado ou se move com energia. A leitura "hazumu" é uma das formas kun'yomi, ou seja, a pronúncia nativa japonesa associada ao kanji.
Embora o kanji 弾 seja o mais comum para escrever essa palavra, em alguns casos ela pode aparecer apenas em hiragana (はずむ), especialmente quando o foco está no som ou na leveza da ação. Isso acontece com frequência em músicas, poesias ou em contextos informais, onde a escrita em hiragana transmite uma sensação mais suave e fluida.
문화적 용도와 일상에서의 빈도
No Japão, 弾む é uma palavra que aparece com certa frequência em conversas do dia a dia, especialmente quando se fala de emoções ou situações que ganham vida. Por exemplo, em eventos esportivos, pode-se dizer que a bola "hazunda" (弾んだ) quando quica rapidamente. Já em contextos sociais, ela é usada para descrever o clima de uma festa que "esquenta" ou uma discussão que se torna mais animada.
Além disso, 弾む tem um uso interessante na linguagem corporal e na comunicação não verbal. Os japoneses costumam associar essa palavra a gestos rápidos e leves, como quando alguém anda com passos saltitantes de felicidade. Essa conexão entre movimento e emoção é um aspecto cultural que torna a palavra ainda mais rica e expressiva.
Dicas para memorizar 弾む
Uma maneira eficaz de lembrar o significado de 弾む é associá-la a imagens concretas. Pense em uma bola de basquete quicando no chão — esse movimento de "ricochetear" é a essência da palavra. Outra dica é criar frases simples, como ボールが弾んだ (bōru ga hazunda, "a bola quicou"), para fixar o verbo em contextos reais.
Além disso, vale a pena observar como 弾む aparece em animes, dramas ou músicas japonesas. Muitas vezes, ela é usada em cenas de emoção intensa ou em momentos de ação rápida. Ao ouvir a palavra nesses contextos, fica mais fácil internalizar seu significado e usá-la naturalmente no futuro.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동사 활용 弾む
- 弾む - 사전 형식
- 弾むこと 명사형
- 弾まない 부정적 형태
- 弾めば - 조건부 양식
- 弾まれ 수동태
- 弾め 명령형 형태
동의어 및 유사어
- 跳ねる (haneru) - 뛰다, 점프하다
- 跳躍する (choya suru) - 점프하거나 뛰어오르다; 힘차게 뛰어오르다
- 弾ける (hajikeru) - 터지다, 발생하다, 폭발하다
- 弾むように動く (hazumu you ni ugoku) - 튀어 오르듯 움직이다
- 弾むように跳ね上がる (hazumu you ni haneagaru) - 애니메이션처럼 위로 점프하다
- 弾むように跳ね返る (hazumu you ni hane kaeru) - 튕기면서 튀어 오르다
- 弾むように反発する (hazumu you ni hanpatsu suru) - 튕기듯 밀쳐내다
- 弾むように反射する (hazumu you ni hansha suru) - 튀는 방식으로 반사하다
연관된 단어
일본어로 쓰는 방법 - (弾む) hazumu
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (弾む) hazumu:
예문 - (弾む) hazumu
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kokoro ga hazumu
심장이 기쁨으로 뛰게 됩니다.
가슴이 뛴다.
- 心 (kokoro) - 마음, 마음, 정신
- が (ga) - 주어 부위 조각
- 弾む (hibiku) - 진동하다, 울리다, 뛰다, 뛰다
다른 종류의 단어: 동사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사