번역 및 의미: 引きずる - hikizuru
단어 「引きずる」(hikizuru)는 한자 「引」과 「ずる」로 구성되어 있습니다. 첫 번째 한자, 「引」(hiki)는 "끌다" 또는 "끌어당기다"는 의미로, 무언가를 자신의 방향으로 움직이기 위해 힘을 가하는 개념에서 파생되었습니다. 또 「ずる」는 실은 동사 「する」(suru)의 연결형으로 "하다"는 의미입니다. 이 조합은 무언가가 한 장소에서 다른 장소로 끌리거나 옮겨지는 행동을 나타냅니다.
언어적 맥락에서, 「引きずる」는 일반적으로 물체를 끌어당기는 물리적 행동을 설명하는 데 사용됩니다. 그러나 이것이 유일한 용도는 아닙니다. 이 표현은 과거의 사건에 의해 계속해서 영향을 받는 감정적 또는 심리적 상황을 설명하는 데에도 사용되며, 그 과정에서 기억이나 감정을 지속적으로 가져오는 의미를 지니고 있습니다.
역사적으로, 「引きずる」의 사용은 복잡한 산악 지형을 가진 일본의 고대 일상 활동에서 뿌리를 찾을 수 있습니다. 원시적인 운송 방법은 상당한 거리 동안 무거운 화물을 끌어야 했으며, 이는 더 넓은 맥락에서 이 용어의 채택에 영향을 미쳤을 수 있습니다. 시간이 지남에 따라 그 사용은 단순한 물리적 행동뿐만 아니라 지속적인 감정적 및 심리적 상태도 포함하게 되었습니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동사 활용 引きずる
- 引きずる 기본 형태, 사전
- 引きずります - 공손한 방법
- 引きずって 명령형인 형태
- 引きずらない 부정적 형태
- 引きずりました 과거 형식
동의어 및 유사어
- 引っ張る (hipparu) - 끌다, 드래그하다.
- 引っぱる (hipparu) - 변형된 引っ張る, puxar, arrastar.
- 引っ張り回す (hipparimawasu) - 끌어당기고 주위를 움직이다.
- 引っ張り出す (hipparidasu) - 끌어내기.
- 引っ張り上げる (hippariageru) - 위로 끌어올리기.
- 引っ張り込む (hipparikomu) - 안으로 당기기.
- 引っ張り戻す (hipparimodosu) - 되돌리기.
- 引っ張り付ける (hipparitsukeru) - 끌기 및 고정.
- 引っ張り合う (hippariau) - 서로 끌어당기다.
- 引っ張り続ける (hipparitsuzukeru) - 계속 끌어당기기.
연관된 단어
일본어로 쓰는 방법 - (引きずる) hikizuru
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (引きずる) hikizuru:
예문 - (引きずる) hikizuru
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kanojo wa nimotsu o hikizuru yō ni aruita
그녀는 짐을 끌고 있었다.
그녀는 짐을 끌기 위해 걸었다.
- 彼女 (kanojo) - 그녀
- は (wa) - 주제 파티클
- 荷物 (nimotsu) - 수하물
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- 引きずる (hikizuru) - 움직이다
- ように (youni) - como se -> 어떻게
- 歩いた (aruita) - 걸었다
다른 종류의 단어: 동사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사