번역 및 의미: 器 - utsuwa
Você já parou para pensar como um simples objeto do cotidiano pode carregar tanto significado? A palavra japonesa 器[うつわ], que significa "tigela", "recipiente" ou "contêiner", vai muito além de sua função prática. Neste artigo, você vai descobrir a etimologia fascinante por trás desse kanji, como ele é usado no Japão moderno e até dicas para memorizá-lo de vez. Além disso, como o Suki Nihongo é o maior dicionário de japonês online, você ainda vai aprender a escrita correta e frases úteis para incluir no seu Anki ou programa de memorização espaçada.
Se você está buscando entender o significado de 器[うつわ], sua tradução ou origem, está no lugar certo. Essa palavra aparece em contextos variados, desde cerimônias tradicionais até conversas do dia a dia. E se você já se perguntou por que os japoneses dão tanta importância a objetos aparentemente simples, a resposta pode estar justamente no conceito por trás de うつわ.
A origem e etimologia de 器
O kanji 器 é formado por quatro "bocas" (口) em volta de um radical que representa um cachorro (犬) — uma imagem que remete à ideia de algo que contém ou guarda. Curiosamente, essa combinação não tem relação direta com cães, mas sim com o conceito de "vasilha" ou "recipiente" que protege o que está dentro. Na China antiga, onde o caractere se originou, ele era usado para descrever objetos cerimoniais que guardavam oferendas.
Na língua japonesa, うつわ ganhou um significado mais amplo, podendo se referir desde tigelas de arroz até embalagens elegantes para presentes. A pronúncia em si vem do verbo うつす (utsusu), que significa "transferir" ou "colocar algo dentro", reforçando a ideia de um objeto que recebe conteúdos. Você já deve ter visto esse kanji em palavras como 食器 (shokki, utensílios de cozinha) ou 楽器 (gakki, instrumentos musicais).
Uso moderno e importância cultural
No Japão contemporâneo, 器 vai muito além de um simples recipiente. Em cerimônias do chá, por exemplo, a escolha da tigela certa é essencial para a experiência estética. Artesãos dedicam anos aperfeiçoando técnicas para criar うつわ que sejam ao mesmo tempo funcionais e belos. Já reparou como até mesmo um bentō comum pode vir em embalagens que são verdadeiras obras de arte?
Mas a palavra também aparece em contextos surpreendentes. Na linguagem corporativa, você pode ouvir expressões como 器が大きい (utsuwa ga ookii), que literalmente significa "o recipiente é grande" mas se refere a alguém com grande capacidade de lidar com situações difíceis. É como dizer que a pessoa tem "jogo de cintura". Essa metáfora mostra como o conceito de recipiente se entrelaça com a visão japonesa de personalidade e habilidades.
암기 팁과 호기심
Para não esquecer esse kanji, tente visualizar as quatro "bocas" (口) como tigelas pequenas dentro de uma maior. Outra técnica é associar o radical do meio a um suporte que mantém tudo no lugar. E se você gosta de aprender com música, a palavra うつわ aparece na letra de várias canções populares, como "Utsuwa" do grupo Monkey Majik.
Uma curiosidade pouco conhecida é que em alguns dialetos regionais, うつわ pode se referir especificamente a tigelas de madeira lacada. E em contextos poéticos, o termo às vezes é usado metaforicamente para descrever o corpo humano como um "recipiente" para a alma. Já pensou que profundo? Na próxima vez que segurar uma simples tigela de missoshiru, lembre-se que você está tocando um pedaço da cultura japonesa milenar.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 器具 (Kigu) - 특정한 목적을 위해 사용되는 도구나 기구.
- 道具 (Dōgu) - 작업을 수행하기 위해 사용되는 도구나 장비로, 일반적으로 보다 예술적이거나 수공예적인 맥락에서 사용됩니다.
- 装置 (Sōchi) - 서로 함께 작동하도록 설계된 장치 또는 시스템으로, 기술에서 자주 사용됩니다.
- 容器 (Yōki) - 무언가를 담거나 저장하는 데 사용되는 용기.
- 器械 (Kikai) - 의료 또는 공학 맥락에서 자주 사용되는 장비나 기계입니다.
- 器具類 (Kigurui) - 유사한 항목의 클래스 또는 범주를 지칭하는 경우가 많으며, 도구나 장비의 집합입니다.
일본어로 쓰는 방법 - (器) utsuwa
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (器) utsuwa:
예문 - (器) utsuwa
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Gakki wo ensou suru no ga suki desu
나는 악기를 연주하는 것을 좋아합니다.
나는 악기를 연주하는 것을 좋아합니다.
- 楽器 (gakki) - 악기
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- 演奏する (ensou suru) - 연주하다 (악기를)
- のが (noga) - 주관성을 나타내는 입자
- 好き (suki) - 좋아하다, 즐겁다
- です (desu) - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Buki wo motte iru
나는 총을 들고있다.
나는 총이있다.
- 武器 - 무기
- を - 직접 목적격 조사
- 持っている - 가지고 있다
Ekitai wa yōki ni irete atsukatte kudasai
액체는 용기에 처리해야합니다.
- 液体 (ryūtai) - 액체
- は (wa) - 주제 파티클
- 容器 (yōki) - 용기
- に (ni) - 대상 페이지
- 入れて (irete) - 안에 넣다
- 扱って (atsukatte) - Manusear, lidar com
- ください (kudasai) - 제발, 만드세요
Gankyū wa ningen no jūyōna kikan desu
눈은 중요한 인간 기관입니다.
- 眼球 (gankyuu) - 눈
- は (wa) - 주제 파티클
- 人間 (ningen) - 인간
- の (no) - 소유 부정사
- 重要な (juuyouna) - 중요한
- 器官 (kikan) - 기관
- です (desu) - 동사 "ser/estar"
Watashi wa kangukki o ensō suru no ga suki desu
나는 바람 기기를하는 것을 좋아합니다.
나는 바람 도구를 던지는 것을 좋아합니다.
- 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
- は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
- 管楽器 (kangakki) - 불어내는 도구를 의미하는 명사
- を (wo) - 문장의 목적어를 나타내는 조사
- 演奏する (ensousuru) - 악기를 연주하다
- のが (noga) - 마음이나 선호도를 나타내는 표현임을 나타내는 입자
- 好き (suki) - 형용사 의미 "좋아하다"
- です (desu) - 공손하거나 정중한 문장 형태를 나타내는 보조 동사
Nou wa ningen no mottomo juuyou na kikan no hitotsu desu
뇌는 인간의 가장 중요한 기관 중 하나입니다.
- 脳 (nou) - 뇌
- は (wa) - 주제 파티클
- 人間 (ningen) - Ser humano
- の (no) - 소유 부정사
- 最も (mottomo) - 더 많은
- 重要な (juuyouna) - 중요한
- 器官 (kikan) - 기관
- の (no) - 소유 부정사
- 一つ (hitotsu) - ㅏ
- です (desu) - ser/estar
Chou wa shoukakikann no hitotsu desu
장은 소화 기관 중 하나입니다.
내장은 소화 기관 중 하나입니다.
- 腸 (chou) - 장
- は (wa) - 주제 파티클
- 消化器官 (shoukakikan) - 소화기관
- の (no) - 소유 입자
- 一つ (hitotsu) - ㅏ
- です (desu) - 동사 "ser/estar"
Keiki wo tsukatte sokutei shite kudasai
미터를 사용하여 측정하십시오.
악기를 사용하여 측정합니다.
- 計器 (keiki) - 측정 기구
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- 使って (tsukatte) - 사용하여
- 測定 (sokutei) - 측정
- して (shite) - fazendo
- ください (kudasai) - 제발