번역 및 의미: 叱る - shikaru

A palavra japonesa 叱る [しかる] é um verbo que carrega nuances importantes no idioma e na cultura do Japão. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o significado e o uso dessa expressão, este artigo vai explorar desde sua tradução até seu contexto cultural. Vamos entender como e quando ela é empregada no dia a dia, além de dicas para memorizá-la de forma eficiente.

No dicionário Suki Nihongo, 叱る é definido como "repreender" ou "admoestar", mas seu significado vai além de uma simples correção. Diferente de gritar ou brigar, essa palavra está associada a uma repreensão feita com a intenção de educar ou orientar. Seja em ambientes familiares, escolares ou profissionais, compreender seu uso adequado é essencial para quem quer falar japonês com naturalidade.

Significado e tradução de 叱る

Traduzir 叱る para o português não é tão simples quanto parece. Enquanto em português usamos "repreender" ou "ralhar", no japonês essa ação muitas vezes tem um tom mais brando e pedagógico. Um professor que 叱る um aluno não está necessariamente gritando, mas sim chamando a atenção para corrigir um comportamento.

Vale destacar que 叱る não é o mesmo que 怒る [おこる], que significa "ficar bravo". A primeira tem um propósito construtivo, enquanto a segunda está mais ligada à raiva. Essa diferença sutil é fundamental para quem quer usar o termo corretamente em conversas ou ao assistir dramas e animes.

Uso cultural e social de 叱る

No Japão, a prática de 叱る está profundamente ligada aos valores de disciplina e respeito. Pais e professores frequentemente utilizam essa forma de correção, sempre com o objetivo de guiar as crianças e jovens. Não se trata de humilhação, mas sim de uma lição que visa o crescimento pessoal.

Em empresas japonesas, é comum que chefes usem 叱る com subordinados, especialmente em situações onde um erro pode afetar o trabalho em equipe. A crítica, nesses casos, costuma ser direta, porém sem agressividade. Esse equilíbrio entre firmeza e educação reflete a importância da harmonia social na cultura japonesa.

Como memorizar 叱る

Uma maneira eficaz de fixar 叱る na memória é associá-la a situações cotidianas. Pense em um professor corrigindo gentilmente um aluno ou em um pai orientando o filho. Essa imagem mental ajuda a diferenciá-la de outros termos similares como 怒る. Outra dica é criar flashcards com frases práticas, como "先生は生徒を叱った" (O professor repreendeu o aluno).

Observar o kanji também pode ser útil. 叱 é composto pelo radical 口 (boca) e 七 (sete), o que alguns estudiosos associam à ideia de "falar firmemente". Embora essa não seja uma etimologia comprovada, a associação visual pode servir como um recurso mnemônico para quem está aprendendo.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동사 활용 叱る

  • 叱る - 세련된 모양: 叱ります
  • 叱る - 부정사 형태: 叱る
  • 叱る - 부정형: 叱らない
  • 叱る - 과거형: 叱った
  • 叱る - 수동형: 叱られる

동의어 및 유사어

  • 叱責する (shisseki suru) - 비난하다, 질책하다
  • 叱りつける (shikaritsukeru) - 거칠게 꾸짖다
  • 叱咤する (shitta suru) - 엄격히 검열하다, 충고하다
  • 叱戒する (shikkai suru) - 교육하기 위해 꾸짖다
  • 叱責す (shisseki su) - "꾸짖다"의 다른 표현입니다.
  • 叱り飛ばす (shikaritobasu) - 억제의 소리 지르기
  • 叱り込む (shikarikomu) - 지적하다 지속적으로 또는 반복적으로

연관된 단어

罵る

nonoshiru

나쁜 입; 남용하다

怒鳴る

donaru

외쳐라. 비명

咎める

togameru

비난하다; 결함을 찾으십시오. 누군가에게 일을 맡기십시오. (부상을) 악화시키다

ちゃん

chan

친숙한 사람에 대한 접미사 (여성)

叱る

Romaji: shikaru
Kana: しかる
유형: 동사
L: jlpt-n3

번역 / 의미: 꾸짖다

영어로의 의미: to scold

정의: 조심하고 고발하다. 화가 나다.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (叱る) shikaru

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (叱る) shikaru:

예문 - (叱る) shikaru

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

彼女は私を叱った。

Kanojo wa watashi o shikatta

그녀는 저를 꾸짖었습니다.

  • 彼女 - 그녀
  • は - 주제 파티클
  • 私 - 나는
  • を - 직접 목적어 조사
  • 叱った - Regañou

다른 종류의 단어: 동사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사

叱る