번역 및 의미: 受け入れる - ukeireru

Se você já se perguntou como dizer "aceitar" ou "receber" em japonês de forma natural, a palavra 受け入れる (うけいれる) é uma das mais úteis no vocabulário cotidiano. Neste artigo, vamos explorar sua etimologia, significado e uso prático, além de dicas para memorizar esse verbo composto que aparece tanto em conversas formais quanto informais. Aqui no Suki Nihongo, você também encontra a escrita correta em kanji, exemplos de frases prontas para adicionar no Anki e curiosidades que tornam o aprendizado mais divertido.

Muitos estudantes confundem 受け入れる com termos similares, mas sua construção única — combinando os kanjis de "receber" (受ける) e "entrar" (入れる) — revela nuances interessantes. Será que essa palavra tem ligação com rituais tradicionais japoneses? Como ela é usada em contextos profissionais? Vamos desvendar tudo isso sem enrolação!

Etimologia e construção de 受け入れる

O verbo 受け入れる é formado pela união de dois kanjis com histórias distintas. O primeiro, 受 (うけ), carrega o sentido de "receber" ou "aceitar", presente em palavras como 受付 (recepção) ou 受験 (fazer uma prova). Já 入れる (いれる) significa "colocar dentro" ou "permitir entrada", como em 入場 (entrada em um local). Quando combinados, esses ideogramas criam o significado amplo de "aceitar algo ou alguém, trazendo para dentro do seu espaço físico ou emocional.

Curiosamente, essa construção reflete um aspecto cultural japonês: a ideia de que aceitar verdadeiramente implica em integrar o que vem de fora. Não à toa, o verbo aparece frequentemente em contextos como imigração (移民を受け入れる) ou adoção de novas tecnologias. Diferente do simples 受ける, que pode ser mais passivo, 受け入れる sugere uma ação deliberada de assimilação.

Uso cotidiano e situações típicas

No dia a dia, os japoneses usam 受け入れる em situações que vão desde o trivial até o profundamente emocional. Num restaurante, você pode ouvir 新しいメンバーを受け入れます (aceitamos novos membros) referindo-se a um programa de fidelidade. Já em dramas, é comum frases como 彼の過ちを受け入れた (aceitei seus erros) carregando um peso sentimental maior. A flexibilidade desse verbo permite usá-lo tanto para objetos concretos quanto conceitos abstratos.

No ambiente corporativo, a palavra ganha contornos específicos. Empresas anunciam 留学生を受け入れる制度 (sistema para aceitar estudantes estrangeiros), enquanto relatórios podem mencionar 新しい方針を受け入れる (aceitar novas diretrizes). Um erro comum de aprendizes é usar 受け取る nessas situações — enquanto este se refere a receber fisicamente (como um pacote), 受け入れる implica em concordância ou assimilação ativa.

암기 팁과 호기심

Para fixar 受け入れる na memória, imagine uma cena vívida: você segurando uma caixa (受ける) e colocando-a dentro de casa (入れる). Essa imagem mental ajuda a lembrar que não se trata apenas de receber, mas de trazer para dentro do seu espaço. Outra técnica é associar o verbo à música "Ue o Muite Arukō" — apesar do título não ter relação direta, a sonoridade similar cria uma âncora auditiva.

Uma curiosidade pouco conhecida: nos dialetos regionais do Japão, especialmente em Kansai, 受け入れる às vezes aparece abreviado como うけんねん em situações informais. E se você é fã de anime, já deve ter ouvido a versão mais dramática 受け入れられない! (não consigo aceitar!) em cenas de conflito emocional. Essas variações mostram como uma mesma palavra pode ganhar tons diferentes conforme o contexto.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동사 활용 受け入れる

  • 受け入れます 공식 긍정형
  • 受け入れません 부정형 형식
  • 受け入れました - 과거 형식 (Forma passada formal)
  • 受け入れませんでした 과거 부정 형식입니다
  • 受け入れよう 형식적 조건부

동의어 및 유사어

  • 受け容れる (Ukeireru) - 수용하다; 열린 마음으로 무언가를 받아들이는 의미.
  • 受け止める (Uketomeru) - 받아들이다; 다루다, 종종 어떤 것에 대한 반응으로 행동을 취하는 맥락에서 사용됨.
  • 受け入れる (Ukeireru) - 받다; 수락하다, 종종 제안이나 감정을 받아들이는 의미로 사용됩니다.
  • 受け付ける (Ukezukeru) - 수용하다; 수락하다, 일반적으로 정보나 등록 수신과 관련된 문맥에서 사용됩니다.

연관된 단어

パス

pasu

길; 패스(게임에서)

預かる

azukaru

구금을 유지하십시오. 보증금을받습니다. 책임을 져야합니다

諦める

akirameru

포기하다; 포기합니다

非難

hinan

죄; 공격; 비판

泊める

tomeru

보호소에; 제출하기

出迎え

demukae

회의; 프런트 데스크

承諾

shoudaku

동의; 묵종; 합의

採択

saitaku

양자; 선택; 선택

許容

kyoyou

허가; 용서

受け止める

uketomeru

포착; 타격을 멈추십시오. 에 반응하다; 가지다

受け入れる

Romaji: ukeireru
Kana: うけいれる
유형: 동사
L: jlpt-n1

번역 / 의미: 받아들이다; 받다

영어로의 의미: to accept;to receive

정의: 다른 사람들의 아이디어와 의견을 긍정적으로 승인하다.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (受け入れる) ukeireru

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (受け入れる) ukeireru:

예문 - (受け入れる) ukeireru

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

要請を受け入れる。

Yōsei o ukeireru

요청을 수락합니다.

요청을 수락합니다.

  • 要請 - 주문, 요청
  • を - 객체의 특성
  • 受け入れる - 받다
敗北を受け入れることが勝利への第一歩です。

Haiboku wo ukeireru koto ga shouri e no daiichiho desu

패배를 받아들이는 것이 승리의 첫 단계입니다.

패배를 받아들이는 것이 승리의 첫 단계입니다.

  • 敗北 (haiboku) - 패배
  • を (wo) - 직접 목적격 조사
  • 受け入れる (ukeireru) - 받다
  • こと (koto) - 명사화기
  • が (ga) - 주어 부위 조각
  • 勝利 (shouri) - 승리
  • への (he no) - 방향 입자
  • 第一歩 (daiippou) - 첫 번째 단계
  • です (desu) - 동사 ser, estar
私たちは新しいアイデアを受け入れる準備ができています。

Watashitachi wa atarashii aidea o ukeire suru junbi ga dekite imasu

우리는 새로운 아이디어를 받아들일 준비가 되어 있습니다.

우리는 새로운 아이디어를 받아들일 준비가 되어 있습니다.

  • 私たちは - 인칭 대명사 "우리"
  • 新しい - 형용사 "새로운"
  • アイデア - 명사 "아이디어"
  • を - 직접 목적격 조사
  • 受け入れる - 동사 "받다"
  • 準備 - 명사 "준비, 대비"
  • が - 주어 부위 조각
  • できています - 현재 진행형 시제로 활용되는 동사 "estar pronto, estar preparado"
申出を受け入れます。

Shinshutsu wo ukeiremasu

제안을 수락하겠습니다.

주문을 수락합니다.

  • 申出 - 는 '제안' 또는 '제안'을 의미합니다.
  • を - 문장의 목적어를 나타내는 부사어입니다.
  • 受け入れます - "수용하다" 또는 "받다"란 뜻입니다.

다른 종류의 단어: 동사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사

裂く

saku

찢어짐; 나누기

植わる

uwaru

심어지다

驚く

odoroku

놀리십시오

確定

kakutei

정의 (수학); 결정; 합의

汚す

kegasu

불명예; 불명예를 위해