번역 및 의미: 判断 - handan

일본어 단어 「判断」(handan)은 두 개의 한자로 구성되어 있습니다: 「判」과 「断」. 한자 「判」(han)은 "판단", "결정" 또는 "구별하다"라는 의미를 가지며, 한자 「断」(dan)은 "절단" 또는 "중단"으로 해석될 수 있습니다. 이 두 한자가 결합되면, 다양한 옵션이나 아이디어 간의 명확한 구분이나 분리를 포함하여 판단이나 결정을 내리는 아이디어를 전달하는 표현이 됩니다.

일본어에서 「判断」(handan)은 증거 또는 주장을 고려한 후 의견이나 판단을 형성하는 과정을 설명하는 데 자주 사용됩니다. 이 용어는 논리적 결론을 내리는 것을 의미할 뿐만 아니라 내린 결정에 대한 일정한 책임을 함축하기도 합니다. 다양한 맥락에서 의미가 달라질 수 있지만, 중심 개념은 주의 깊은 고려 후에 이루어진 선택이나 추론입니다.

「判断」(handan)의 사용은 일본의 일상에서 개인적인 결정에서부터 법적 또는 과학적 같은 более формальные контексты까지 다양한 측면으로 확장됩니다. 마찬가지로, 이 단어는 "판단력" (handanryoku)과 같은 구성에서도 사용될 수 있으며, 이는 "판단의 능력"이나 "식별력"을 의미하고, "판단材料" (handanzairyo) 역시 의사 결정을 내리기 위해 필요한 "자료" 또는 "기초"를 나타냅니다. 이러한 전개는 판단의 개념이 언어와 문화에 어떻게 스며들어 있는지를 보여주며, 의사 결정 시 신중한 반성의 중요성을 강조합니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 判定 (Handan) - 결정, 상황이나 조건을 판단하다.
  • 評価 (Hyouka) - 무언가 또는 누군가에 대한 평가, 감상 또는 판단.
  • 見極める (Mikiwameru) - 상황을 확인하고, 분별하며, 완전히 이해하다.
  • 判明する (Hanmei suru) - 무언가가 진짜인지 아닌지를 밝히거나 명확히 하다.
  • 判別する (Hanbetsu suru) - 다른 옵션들 사이에서 구별하거나 분류하다.
  • 判定する (Handan suru) - 무언가에 대해 결정하거나 판단을 내리는 것, 判定와 유사하다.
  • 判断する (Handan suru) - 결정을 내리거나 판단을 하는 것, 사고 과정에 중점을 두고.

연관된 단어

いい加減

iikagen

보통의; 옳은; 무작위의; 철저하지 않다; 희미한; 책임지지 않는; 열정없이

誤る

ayamaru

실수를 저지르다

間違える

machigaeru

잘못; 실수하다

相応しい

fusawashii

적절한

否定

hitei

부정; 거절; 배제

破棄

haki

해지, 취소, 위반(예: 조약)

望ましい

nozomashii

바람직한; 예상되는

同様

douyou

동일한; 동일; 같은 유형); ~처럼

正規

seiki

정기적인; 시원한; 공식적인; 확립된; 합법적입니다

状況

jyoukyou

상황; 상황

判断

Romaji: handan
Kana: はんだん
유형: 명사
L: jlpt-n3

번역 / 의미: 심판; 결정; 판결; 결론; 복호화; 점

영어로의 의미: judgement;decision;adjudication;conclusion;decipherment;divination

정의: 물건을 평가하고 결정하기 위해서입니다.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (判断) handan

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (判断) handan:

예문 - (判断) handan

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

主観に基づいて判断する。

Shukan ni motodzuite handan suru

주관적인 관점에서 판단하세요.

주관에 근거한 판단.

  • 主観に基づいて - 주관적인 기준을 바탕으로
  • 判断する - 판단하다
適確な判断をすることが重要です。

Tekikaku na handan wo suru koto ga juuyou desu

정확한 판단을 내리는 것이 중요합니다.

적절한 결정을 내리는 것이 중요합니다.

  • 適確な - 필요하고 정확한
  • 判断をする - 판단하다, 심판하다
  • ことが - 앞 단어가 문장의 주어임을 나타내는 입자
  • 重要です - 중요해요
実例を見てから判断してください。

Jitsurei wo mite kara handan shite kudasai

현실 예제를 보신 후 판단해 주세요.

예시를 보시고 판단하시기 바랍니다.

  • 実例 -
  • を - 직접 목적격 조사
  • 見て - ver(동사의 -테 형태)
  • から - 시간 부착물, 행동이 무엇인지 뒤에 발생한다는 것을 나타냅니다.
  • 判断して - 판단하다, 결정하다 (동사의 -te 형태)
  • ください - 부탁드립니다, 주문을 지정하세요.
この判断は妥当だと思います。

Kono handan wa datō da to omoimasu

나는 이 결정이 공정하다고 생각한다.

나는 이 결정이 합리적이라고 생각한다.

  • この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
  • 判断 - "판단" 또는 "결정"을 의미하는 명사
  • は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
  • 妥当 - "적절하다" 또는 "합리적"이라는 의미의 형용사
  • だ - 보조 동사로 현재 시제와 긍정 형태를 나타냅니다.
  • と - 인용문내에서 의견이나 생각을 직접 인용하면 "citação"입니다.
  • 思います - "생각하다" 또는 "믿다"를 의미하며 정중하고 예의바른 태도를 나타내는 동사
公正な判断をすることが重要です。

Kousei na handan wo suru koto ga juuyou desu

공정한 판단을하는 것이 중요합니다.

공정한 결정을 내리는 것이 중요합니다.

  • 公正な - "공정한" 또는 "공평한"을 의미하는 형용사
  • 判断 - "판단" 또는 "결정"을 의미하는 명사
  • を - 문장의 목적어를 나타내는 조사
  • する - "하다" 또는 "깨닫다"를 의미하는 동사
  • こと - 추상적인 동작 또는 사건을 나타내는 명사
  • が - 문장의 주어를 나타내는 부호
  • 重要 - 중요한
  • です - 공손하거나 정중한 문장 형태를 나타내는 보조 동사
  • . - 문장의 끝을 나타내는 구두점
判断力が大切です。

Handanryoku ga taisetsu desu

판단이 중요합니다.

  • 判断力 (handanryoku) - 판단 능력
  • が (ga) - 주어 부위 조각
  • 大切 (taisetsu) - 중요한, 값진
  • です (desu) - 친절한 형태의 동사 "ser"
合理的な判断をすることが大切です。

Gōriteki na handan o suru koto ga taisetsu desu

합리적인 판단을 하는 것이 중요합니다.

합리적인 판단을 하는 것이 중요합니다.

  • 合理的な - "합리적" 또는 "합리적인"을 의미하는 형용사
  • 判断 - "판단" 또는 "결정"을 의미하는 명사
  • を - 문장의 목적어를 나타내는 조사
  • する - "하다" 또는 "깨닫다"를 의미하는 동사
  • こと - 동작이나 사건을 나타내는 명사
  • が - 문장의 주어를 나타내는 부호
  • 大切 - 중요한 또는 귀중한 의미의 형용사
  • です - 공손한 말투를 나타내는 보조 동사
賢明な判断をすることが大切です。

Kenmei na handan wo suru koto ga taisetsu desu

현명한 결정을 내리는 것이 중요합니다.

현명한 판단을하는 것이 중요합니다.

  • 賢明な - 현명한, 분별 있는
  • 判断をする - 판단하다, 심판하다
  • ことが - 중요해요
  • 大切です - 필수적이다, 중요하다

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

판단