번역 및 의미: 値 - atai

Se você já se perguntou como os japoneses expressam o conceito de valor, seja em termos monetários ou simbólicos, a palavra 値 (あたい) é uma das chaves para entender isso. Neste artigo, vamos explorar sua etimologia, uso no cotidiano e até curiosidades sobre seu pictograma. Além disso, você vai aprender como memorizá-la de forma eficaz e descobrir por que ela aparece tanto em contextos que vão desde matemática até avaliações pessoais. E se você usa o Anki para estudar, prepare-se para algumas frases práticas que vão turbinar seu vocabulário.

O kanji 値 carrega consigo uma riqueza de significados que vai além do simples "preço". Ele está presente em expressões do dia a dia, em negociações e até em discussões filosóficas sobre mérito. Mas o que torna essa palavra tão versátil? E por que ela é tão buscada por estudantes de japonês? Vamos desvendar tudo isso, incluindo dicas para não confundir seu uso com outros termos similares.

Etimologia e Origem do Kanji 値

O kanji 値 é composto por dois radicais: 亻(lado esquerdo, que indica "pessoa") e 直 (lado direito, que carrega o sentido de "correto" ou "diretamente"). Juntos, eles sugerem a ideia de "alguém que avalia" ou "o que é colocado em seu justo valor". Essa combinação não é por acaso—na China antiga, onde o caractere se originou, ele já era usado para representar noções de equivalência e medida.

Curiosamente, a leitura あたい surgiu no Japão como uma adaptação do termo chinês, mas ganhou nuances próprias. Enquanto em chinês o caractere é mais associado a "preço fixo", em japonês ele abraça também conceitos abstratos, como o valor de uma pessoa para a sociedade. Essa dualidade entre o tangível e o intangível faz dele um dos kanjis mais interessantes para se estudar.

일본 일상에서의 거짓말

No supermercado, você pode ouvir 値段 (ねだん, "preço") sendo usado para perguntar quanto custa um produto, mas あたい aparece em contextos mais específicos. Por exemplo, em programação, 変数の値 (へんすうのあたい) significa "valor de uma variável"—algo que todo iniciante em TI no Japão precisa dominar. E não para por aí: na matemática escolar, é comum ver exercícios pedindo para calcular Xの値 (Xのあたい), ou seja, "o valor de X".

Mas a palavra também tem um lado poético. Frases como 君の値は計り知れない (きみのあたいははかりしれない, "seu valor é incalculável") mostram como ela transcende o material. Um professor meu em Osaka costumava brincar que あたい é como um diamante—pode ser medido em quilates, mas seu verdadeiro brilho está no que ele representa para quem o recebe.

기억 방법과 흥미로운 사실

Para não esquecer que 値 se lê あたい, uma técnica infalível é associá-la ao som da palavra inglesa "I" (eu). Pense: "Eu tenho valor"—e pronto, a pronúncia gruda na mente. Outro macete é lembrar que o radical 直 aparece também em 直す (なおす, "consertar"), como se estivéssemos "acertando o valor" de algo.

Uma pegadinha comum é confundir 値 com 価 (あたい, também "valor"), mas há uma diferença sutil: enquanto 価 é mais usado em compostos como 価値 (かち, "valor meritório"), 値 aparece sozinho com frequência. E aqui vai uma curiosidade geek: nos anos 90, jogos de RPG como "Final Fantasy" popularizaram o termo 経験値 (けいけんち, "pontos de experiência"), mostrando como a cultura pop ajudou a espalhar esse kanji.

Se você quer praticar, experimente criar frases como この古いコインの値は? ("Qual é o valor dessa moeda antiga?") ou 彼の意見には値する ("A opinião dele tem mérito"). São exemplos reais que vão fazer você se familiarizar com os múltiplos usos dessa palavra tão essencial.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 価値 (Kachi) - 무언가의 가치, 중요성 또는 유용성.
  • 数値 (Sūchi) - 수치적 가치, 특히 정량적 맥락에서.
  • 金額 (Kingaku) - 금전적 가치, 돈의 액수.
  • 評価 (Hyōka) - 평가 또는 품질 판단.
  • 代償 (Daishō) - 보상 또는 보답, 종종 잃어진 것에 대한.
  • 価格 (Kakaku) - 가격, 제품이나 서비스의 비용 또는 가치.
  • 額 (Gaku) - 형식적인 맥락에서의 양 또는 가치, 예를 들어 지출 한도와 같은 경우.
  • 費用 (Hiyō) - 비용 또는 지출, 특히 서비스와 자원과 관련된.
  • 量 (Ryō) - 무언가의 양, 측정 또는 부피.
  • 価値観 (Kachikan) - 가치관 또는 개인의 가치 집합.

연관된 단어

値する

ataisuru

가치가있다; 자격합니다; 장점

値引き

nebiki

가격 인하; 할인

値段

nedan

가격; 비용

値打ち

neuchi

값; 장점; 가격; 위엄

価値

kachi

값; 장점; 장점

意義

igi

의미; 중요성

利用

riyou

사용; 사용; 애플리케이션

料金

ryoukin

비율; 요금; 요금

安い

yasui

값이 싼; 간결한; 조용한; 조용한; 잡담; 생각하지 않고서.

目安

meyasu

표준; 목표

Romaji: atai
Kana: あたい
유형: 명사
L: jlpt-n3, jlpt-n1

번역 / 의미: 값; 가격; 비용; 값; 장점

영어로의 의미: value;price;cost;worth;merit

정의: 일반적인 가격이나 양.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (値) atai

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (値) atai:

예문 - (値) atai

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

根底にある価値観は大切です。

Konteki ni aru kachikan wa taisetsu desu

기본 값이 중요합니다.

  • 根底 - 기초 또는 기반을 의미합니다.
  • にある - 그것은 무언가의 위치를 나타내는 입자이며, 이 경우 "기지에 위치해 있습니다".
  • 価値観 - 의미는 "가치" 또는 "원칙"입니다.
  • は - 이것은 문장의 주제를 나타내는 미립자입니다, 이 경우 "가치/원칙"입니다.
  • 大切 - 는 '중요' 또는 '가치 있는'을 의미합니다.
  • です - 그것은 일본어에서 문장을 끝내는 정중한 방법으로, 포르투갈어의 "É"와 동일합니다.
民主主義は大切な価値観です。

Minshu shugi wa taisetsu na kachikan desu

민주주의는 중요한 가치입니다.

민주주의는 중요한 가치입니다.

  • 民主主義 - 민주주의
  • は - 주제 파티클
  • 大切 - 중요한, 값진
  • な - 형용사의 형태소
  • 価値観 - 가치
  • です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
この商品の値段は高すぎる。

Kono shouhin no nedan wa takasugiru

이 제품의 가격이 너무 높습니다.

  • この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
  • 商品 - "제품" 또는 "상품"을 의미하는 명사
  • の - 소유나 소속을 나타내는 입자
  • 値段 - "가격" 또는 "가치"를 의미하는 명사
  • は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
  • 高すぎる - 매우 비싼 (muito caro), 매우 높은 (muito elevado)
この商品の値段は500円以内です。

Kono shouhin no nedan wa gohyaku en inai desu

이 제품의 가격은 최대 500 엔입니다.

이 제품의 가격은 500 엔 이내입니다.

  • この商品の値段は - 는 해당 제품의 가격인 문장의 주어를 나타냅니다.
  • 500円 - 제품의 가격입니다
  • 以内 - "내부에" 또는 "까지", 가격이 500엔을 초과하지 않음을 나타냅니다.
  • です - 문장 종결자입니다. 정보가 선언임을 나타내는 역할을 합니다.
その商品は値打ちがある。

sono shouhin wa nedachi ga aru

이 제품은 상당한 가치가 있습니다.

제품은 그만한 가치가 있습니다.

  • その商品 - 이 상품
  • は - 주제 파티클
  • 値打ち - 가치, 가치
  • が - 주어 부위 조각
  • ある - 있다, 가지다
マイナスの数値は減少しています。

Mainasu no suuchi wa genshō shiteimasu

음수가 감소하고 있습니다.

  • マイナス - 부정 (Negativo)
  • の - 소유 또는 관계를 나타내는 일본어 입자
  • 数値 - 숫자 값
  • は - 일본어에서 문장의 주제를 나타내는 조사
  • 減少 - 감소 (diminuição)
  • しています - 진행 중인 동작을 나타내는 일본어 동사
値段が高いです。

nedan ga takai desu

가격이 높습니다.

  • 値段 - 가격
  • が - 주어 부위 조각
  • 高い - 비싼
  • です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
危険を冒してまでやる価値はない。

Kiken wo okashite made yaru kachi wa nai

위험까지 할 가치가 없습니다.

  • 危険 (ki ken) - 위험
  • を (wo) - 객체의 특성
  • 冒して (okashite) - 도전하다, 위험을 감수하다
  • まで (made) - 까지
  • やる (yaru) - 하다
  • 価値 (kachi) -
  • は (wa) - 주제 파티클
  • ない (nai) - 부정
軒並み値上げされた。

Kubanami neage sareta

모든 주택에서 가격이 상승했습니다.

가격은 어디에서나 증가했습니다.

  • 軒並み - "전반적으로" 혹은 "모든 집에서"라는 뜻입니다.
  • 値上げ - 가격 인상
  • された - "만들다"의 수동태이거나 "되다"입니다.
완전한 문장은 "가격이 일반적으로 상승했다"는 것을 의미합니다.

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

gen

원래의; 원어; 주요한; 근본적인; 날것의

koto

물건; 문제; 사실; 상황; 사업; 이유; 경험

口実

koujitsu

변명하다

休暇

kyuuka

휴일; 휴일; 사가

喫茶

kisa

차 마시기; 찻집