번역 및 의미: 何より - naniyori
A palavra japonesa 何より (なにより) é um termo que frequentemente aparece em conversas cotidianas e até mesmo em mídias como animes e dramas. Se você está estudando japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre o idioma, entender seu significado e uso pode ser extremamente útil. Neste artigo, vamos explorar o que essa expressão representa, como ela é empregada em diferentes contextos e algumas particularidades culturais que a envolvem.
Significado e Tradução de 何より
何より é uma expressão que pode ser traduzida como "acima de tudo", "mais que nada" ou "o mais importante". Ela é usada para enfatizar que algo tem prioridade ou valor superior em comparação a outras coisas. Por exemplo, se alguém diz "健康は何よりだ" (kenkou wa naniyori da), significa "a saúde é o mais importante".
Vale destacar que 何より não é apenas uma expressão de comparação, mas também carrega um tom de afeto ou seriedade, dependendo do contexto. Em situações informais, pode ser usada para demonstrar gratidão ou apreço, como em "あなたの笑顔が何よりです" (anata no egao ga naniyori desu), que significa "seu sorriso é o que mais importa".
Origem e Estrutura da Palavra
A composição de 何より é bastante direta: 何 (nani) significa "o que" ou "qualquer coisa", enquanto より (yori) é uma partícula que indica comparação, como "mais que" ou "além de". Juntos, eles formam uma expressão que literalmente sugere "mais que qualquer outra coisa". Essa construção é comum em japonês e ajuda a entender por que a palavra é usada para destacar prioridades.
Embora não haja registros históricos complexos sobre a origem exata de 何より, seu uso remonta a períodos antigos da língua japonesa, onde comparações e ênfases eram feitas de maneira semelhante. A expressão se mantém relevante até hoje justamente por sua simplicidade e eficácia na comunicação.
문화적 용도 및 빈도
No Japão, 何より é uma palavra que reflete valores culturais como gratidão, priorização e humildade. Ela aparece frequentemente em situações onde alguém quer expressar que algo ou alguém é insubstituível. Por exemplo, em cerimônias de agradecimento ou discursos emocionais, é comum ouvir variações dessa expressão.
Além disso, 何より é bastante utilizada em mídias japonesas, especialmente em dramas e animes que abordam temas emocionais ou de superação. Sua presença nesses contextos reforça seu papel como uma expressão carregada de significado afetivo. Para estudantes de japonês, reconhecer seu uso em diálogos pode ser uma ótima maneira de absorver seu significado naturalmente.
Dicas para Memorização
Uma maneira eficaz de memorizar 何より é associá-la a situações onde algo é realmente prioritário para você. Por exemplo, pense em uma pessoa ou valor que considera acima de tudo e tente criar frases como "家族は何より大切だ" (kazoku wa naniyori taisetsu da), ou "a família é o mais importante".
Outra dica é ouvir a palavra em contextos reais, como em cenas de filmes ou músicas japonesas. Muitas canções populares usam 何より para transmitir mensagens de amor ou apreço, o que pode ajudar a fixar seu significado de forma mais emocional e duradoura.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 最優先 (Saiyūsen) - 최우선 사항
- 最も重要 (Mottomo jūyō) - 가장 중요함
- 何よりも (Nani yori mo) - 무엇보다도
- 最上級 (Saijōkyū) - 고등학위
- 最高位 (Saikōi) - 상위 직위
- 最上位 (Saijōi) - 최고 학위
- 最上 (Saijō) - 가장 높다
- 最優 (Saiyū) - 더 훌륭합니다
- 最上級の (Saijōkyū no) - 최고급 클래스
- 最上級のもの (Saijōkyū no mono) - 최고 품질의 객체
- 最上級の地位 (Saijōkyū no chii) - 높은 우수성의 위치
- 最上級の位置 (Saijōkyū no ichi) - 고급 위치
- 最上級のランク (Saijōkyū no ranku) - 대학 랭킹
- 最上級のステータス (Saijōkyū no sūtetasu) - 최고 등급 상태
- 最上級の状態 (Saijōkyū no jōtai) - 우수 품질 상태
- 最上級のレベル (Saijōkyū no reberu) - 최고의 우수성 수준
- 最上級のポジション (Saijōkyū no pojishon) - 고위 직위
- 最上級のポイント (Saijōkyū no pointo) - 우수한 품질 지점
- 最上級の評価 (Saijōkyū no hyōka) - 최고 품질 평가
- 最上級の価値 (Saijōkyū no kachi) - 고급 가치
- 最上級の質 (Saijōkyū no shitsu) - 고급 품질
- 最上級の品質 (Saijōkyū no hinshitsu) - 고품질
- 最上級のクオリティ (Saijōkyū no kuoriti) - 최고 평가 품질
- 最上級のスキル (Saijōkyū no sukiru) - 최고 수준의 능력
- 最上級の能力 (Saijōkyū no nōryoku) - 높은 우수성의 능력
- 最上級の才能 (Saijōkyū no sainō) - 우수한 재능
연관된 단어
일본어로 쓰는 방법 - (何より) naniyori
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (何より) naniyori:
예문 - (何より) naniyori
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Nani yori mo kazoku ga taisetsu desu
무엇보다
무엇보다 가족이 중요합니다.
- 何 - 무엇을 혹은 어떤 것을 의미합니다
- よりも - 비교를 나타내는 부사로 "더 많이"라는 의미를 갖습니다
- 家族 - "가족"을 의미합니다.
- が - 는 문장의 주어를 나타내는 입자로, "가족"을 의미합니다.
- 大切 - "중요" 또는 "가치 있는"을 의미합니다.
- です - 그것은 "이다"의 공손한 형태를 나타내는 입자이며 "이다"를 의미합니다
다른 종류의 단어: 부사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 부사