번역 및 의미: 伯母 - oba

일본어 단어 伯母[おば]는 일본의 가족 용어에서 흔히 사용되지만, 그 의미와 올바른 사용법을 정확히 알고 계신가요? 이번 기사에서는 그 의미, 기원, 한자로의 표기 및 효율적으로 기억하는 팁을 탐구할 것입니다. 일본어를 배우고 있거나 언어에 대한 호기심이 있다면, 이러한 용어를 이해하는 것은 자연스럽게 소통하는 데 필수적입니다.

伯母[おば]는 고모 또는 이모를 의미합니다.

伯母[おば]는 "이모"를 뜻하는 일본어로, 아버지나 어머니의 언니를 가리킵니다. 반면 叔母[おば]는 "고모"를 의미하며, 더 어린 자매를 지칭합니다. 伯母는 나이와 출생 순서가 중요한 일본 문화에서 흔히 쓰이는 계급적 구별을 내포하고 있습니다. 이 점은 초보자에게는 간과될 수 있지만, 가족 간의 대화에서 실수를 피하는 데 있어 중요합니다.

일상에서 일본인은 おば를 혼자 사용하며, 특히 비공식적인 상황에서 그렇습니다. 발음은 간단하고 직접적이지만, 올바른 한자를 선택하는 것은 공식적인 글쓰기에서 차이를 만듭니다. 만약 伯母와 叔母를 혼동한 적이 있다면 걱정하지 마세요 – 일본인들도 가끔 이 실수를 합니다!

기원과 한자로 쓰기

伯母의 어원은 kanji 伯 (hakushu, "노인" 또는 "우두머리")와 母 (haha, "어머니")에서 비롯됩니다. 함께, 그들은 더 나이 많은 모성의 이미지를 강화합니다. 이러한 유형의 구성은 일본어의 가족 용어에서 일반적이며, 종종 친척을 나이와 성별로 구분합니다. kanji 伯는 伯父[おじ] (나이 많은 삼촌)와 같은 단어에도 나타나며, 흥미로운 언어적 패턴을 보여줍니다.

일본어로 おば를 쓸 때, 기술적으로는 한자가 맞지만, 많은 일본인들이 일상에서 히라가나로 쓰는 것을 선택한다는 점을 강조할 필요가 있다. 이는 간편함과 각 종류의 이모에 대한 특정 문자를 기억하는 어려움 때문이다. 일본어를 공부하고 있다면, 伯母에서 모체를 의미하는 부수 母 (어머니)를 연관 지어 가족의 어머니 쪽과의 연결을 강화하는 것이 좋다.

문화적 사용과 호기심

일본에서 누군가를 おば라고 부르는 것은 맥락 없이 사용되면 무례하게 여겨질 수 있습니다. 이 용어는 일반적으로 나이든 여성들을 지칭하는 데도 사용되며, 때때로 부정적인 의미를 가질 수 있기 때문입니다. 그래서 おばさん(오바산)이라는 표현이 이모나 여성들에게 자주 사용되며, おばあさん(오바아산)은 할머니를 지칭합니다.

흥미로운 점은 오사카와 같은 일부 지역 방언에서 おば가 약간 다른 발음을 가질 수 있다는 것입니다. 또한, 애니메이션과 드라마에서 캐릭터들이 종종 가까운 이모를 위해 おばちゃん (obachan)이라는 표현을 사용하는 것을 주목할 수 있으며, 이는 정중함을 줄여주는 애칭으로 사용됩니다. 이러한 작은 디테일은 일본어가 사회적 뉘앙스에서 얼마나 풍부한지를 보여줍니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • おば (oba) - 이모; 일반적으로 비공식적인 형태로 사용됩니다.
  • 叔母 (oba) - 이모(아버지 또는 어머니의 여동생); 더 공식적인 맥락에서 사용됩니다.
  • 姑 (shūto) - 시아버지; 배우자의 어머니.
  • 姨 (i) - 이모 (어머니의 자매 또는 더 일반적인 고모에 대한 용어).
  • 婆母 (baba) - 할머니 또는 시어머니를 지칭하는 고풍스러운 또는 덜 일반적인 방식; 문맥에 따라 특정한 함의를 가질 수 있습니다.

연관된 단어

伯母さん

obasan

tia

伯母

Romaji: oba
Kana: おば
유형: 명사
L: -

번역 / 의미: 이모 (아버지 나 어머니보다 나이가 많음)

영어로의 의미: aunt(older than one's parent)

정의: 형제의 배우자나 아버지 또는 어머니의 형제 또는 언니.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (伯母) oba

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (伯母) oba:

예문 - (伯母) oba

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

伯母さんはとても優しい人です。

Obasan wa totemo yasashii hito desu

내 이모는 매우 친절한 사람입니다.

이모는 매우 친절한 사람입니다.

  • 伯母さん - 이모(일본어)
  • は - 주제 파티클
  • とても - 매우
  • 優しい - 친절하고 상냥한
  • 人 - 사람
  • です - 동사 ser/estar (공손한 형태)
私の伯母はとても優しい人です。

Watashi no oba wa totemo yasashii hito desu

내 이모는 매우 친절한 사람입니다.

  • 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • の (no) - 소유나 두 가지 사이의 관계를 나타내는 부사류
  • 伯母 (obasan) - 고모 (아버지나 어머니의 자매를 가리키는 명사)
  • は (wa) - 문장의 주제를 표시하는 논항
  • とても (totemo) - "매우"라는 부사입니다.
  • 優しい (yasashii) - 부드럽고 친절한
  • 人 (hito) - "사람"을 의미하는 명사
  • です (desu) - 공손 또는 격식 있는 말투의 형태를 나타내는 보조 동사

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

kan

지각; 직관; 여섯 번째 감각

簡易

kani

간단; 쉬움; 거의-

具体

gutai

콘크리트; 명백한; 재료

寛容

kanyou

관용;관대함;관대한 태도

会談

kaidan

대화; 회의; 논의; 회견

伯母