번역 및 의미: お蔭様で - okagesamade

일본 드라마를 본 적이 있거나 일본 원어민과 대화한 적이 있다면, 아마도 お蔭様で (おかげさまで)라는 표현을 들었을 것입니다. 이 단어는 일본 문화에서 단순한 번역을 넘어서는 깊은 의미를 담고 있습니다. 이 기사에서는 그것이 실제로 무엇을 의미하는지, 기원, 일상에서 어떻게 사용되는지, 그리고 왜 일본의 중요한 가치를 반영하는지를 탐구해 보겠습니다. 여기 Suki Nihongo에서는 일본어 사전을 통해 언어를 마스터하고자 하는 이들을 위해 명확하고 실용적인 설명을 제공하고자 합니다.

お蔭様で의 의미와 번역

표현 お蔭様で (okagesama de)은 "당신 덕분에" 또는 "당신 때문에"로 번역될 수 있지만, 그 의미는 그 이상입니다. 이는 겸손한 방식으로 감사를 표현하며, 긍정적인 일이 누군가의 도움이나 영향 덕분에 발생했다는 것을 인식할 때 사용됩니다. 이는 단순한 직접적인 감사가 아니라, 성공이나 행복이 타인의 지원을 통해 왔다는 것을 인식하는 것입니다.

포르투갈어에는 정확한 번역이 없지만 "신의 은혜 덕분에" 또는 "당신의 친절 덕분에"와 같은 표현과 비교할 수 있습니다. 하지만 お蔭様で는 반드시 종교적인 기색을 띠지는 않습니다. 이 단어는 일상적인 상황에서 자주 사용되며, 예를 들어 누군가 당신의 안부를 묻고 당신이 "お蔭様で元気です" (okagesama de genki desu)라고 응답할 때, 이는 다른 사람들의 지원 덕분에 괜찮다는 것을 나타냅니다.

기원 및 문화적 사용

お蔭様で의 기원은 일본 사회의 상호 의존성 개념과 연결되어 있습니다. お蔭 (okage)라는 용어는 "그림자" 또는 "보호"를 의미하며, 우리의 성취가 다른 사람들의 긍정적인 영향 아래 가능하다는 아이디어를 상징합니다. 이러한 개념은 일본에서 매우 중요하며, 집단이 종종 개인보다 더 중시되는 경우가 많습니다.

문화적으로, お蔭様で를 사용하는 것은 겸손을 나타내는 방법입니다. 비록 누군가가 자신의 노력 덕분에 무언가를 달성했더라도, 다른 사람들에게 일부 공로를 돌리는 것이 일반적입니다. 예를 들어, 성공한 사업가는 "お蔭様で商売がうまくいっています" (okagesama de shoubai ga umaku itte imasu)라고 말할 수 있으며, 자신의 발전이 단순히 자신의 노력의 결과만이 아니라 고객과 파트너의 지원 덕분이라는 것을 인정하는 것입니다.

お蔭様で는 어떻게 그리고 언제 사용해야 하나요?

お蔭様で라는 표현을 사용하는 가장 일반적인 상황 중 하나는 인사나 자신의 상태에 대한 질문에 답할 때입니다. 누군가 "元気ですか?" (genki desu ka?)라고 묻는다면 "はい、お蔭様で" (hai, okagesama de)라고 대답하는 것이 단순히 "네"라고 대답하는 것보다 훨씬 더 자연스럽고 예의 바르게 들립니다. 이러한 뉘앙스는 공식적인 대화와 비공식적인 대화에서 모두 높이 평가됩니다.

자주 쓰이는 다른 용도는 간접적인 감사 표현입니다. 시험을 통과하거나 프로젝트를 완료하는 데 도움을 받았다면, "お蔭様で合格しました" (okagesama de goukaku shimashita)라고 말함으로써 특정한 이름을 언급하지 않고도 감사의 마음을 전할 수 있습니다. 이는 받은 지원을 인정하는 조용하지만 의미 있는 방법입니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • お陰様で (okagesama de) - 당신 덕분에 / 다른 사람의 안녕에 감사하는 표현
  • おかげさまで (okage samade) - 당신 덕분에 / 감사드립니다 (보다 격식 있는 방식으로 사용됨)
  • おかげ様で (okagesama de) - 당신에게 감사합니다 / 감사 (변형: "陰" 없이)

연관된 단어

お蔭様で

Romaji: okagesamade
Kana: おかげさまで
유형: 명사
L: jlpt-n2, jlpt-n1

번역 / 의미: 신에게 감사합니다. 감사합니다.

영어로의 의미: Thanks to god;thanks to you

정의: 너 덕분이야. 행복하거나 구원받은 것을 나타내는 한마디.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (お蔭様で) okagesamade

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (お蔭様で) okagesamade:

예문 - (お蔭様で) okagesamade

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

お蔭様で無事に試験に合格しました。

O kage sama de mujitsu ni shiken ni goukaku shimashita

감사합니다

당신 덕분에 나는 시험을 안전하게 통과했습니다.

  • お蔭様で - "하나님께 감사합니다"
  • 無事に - "문제 없어"
  • 試験に - "시험 중"
  • 合格しました - "지나갔다"

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

お大事に

odaijini

너 자신을 돌봐

案の定

annojyou

틀림없이; 평소와 같이

事によると

kotoniyoruto

상황에 따라

お邪魔します

ojyamashimasu

당신을 방해 한 것에 대해 실례합니다.

要するに

yousuruni

한마디로; 결국; 요점은 ..; 요컨대 ..

お蔭様で