번역 및 의미: お参り - omairi

일본어를 공부하고 있거나 일본 문화에 관심이 있다면, 아마도 お参り (おまいり, omairi)라는 단어를 들어보았을 것입니다. 이 표현은 깊은 의미를 지니며 일본의 종교적 전통과 관습에 직접적으로 연결되어 있습니다. 이 글에서는 お参り의 의미, 그 유래, 일상에서의 사용법 및 그 문화적 맥락을 이해하는 데 도움이 되는 몇 가지 흥미로운 사실을 탐구할 것입니다. 실용적으로 일본어를 배우고 싶다면, Suki Nihongo가 지식을 심화하는 데 가장 좋은 사전입니다.

お参り는 신사나 절에 방문하여 기도를 드리거나 참배하는 행위를 의미합니다.

단어 お参り (omairi)는 신사나 사원을 방문하여 기도를 하거나 신들에게 경의를 표하거나 단순히 그 장소의 신성한 분위기를 흡수하는 행위를 설명하는 데 사용됩니다. 단순한 관광 방문과는 달리, お参り는 영적이거나 의식적인 의도를 내포하고 있습니다. 일본인들이 특정 날짜에 お参り를 하는 것을 흔히 볼 수 있으며, 예를 들면 새해(初詣 - hatsumōde)나 지역 축제 기간입니다.

お参り는 신도나 불교에만 국한되지 않는다는 점을 강조할 가치가 있습니다. 이 단어는 경건한 목적의 방문이 있는 다양한 종교적 맥락에 적용될 수 있습니다. 학업, 건강, 사업의 성공을 기원하기 위해서든, 이 관행은 현대 일본 사회에서 여전히 매우 중요합니다.

お参り의 기원과 문화적 사용

お参り의 기원은 일본의 토착 종교인 신토와 깊은 관련이 있습니다. 경어 접두사 お (o)는 이미 존경스러운 행동을 나타내고, 参り (mairi)는 "방문하다"라는 의미의 동사 参る (mairu)에서 유래되었습니다. 이 조합은 방문이 우연한 것이 아니라 경의를 표하는 행위임을 강조합니다.

일본에서는 가족 전체가 함께 お参り를 하는 것이 일반적이며, 특히 세츠분이나 시치고산과 같은 아이들의 중요한 순간을 기념하는 축제에서 그렇습니다. 또한 많은 젊은이들이 중요한 시험, 예를 들어 입시를 앞두고 お参り를 하여 좋은 성적을 위해 신의 축복을 기원합니다.

お参り를 일상에서 기억하고 사용하는 방법

Uma maneira eficaz de fixar o significado de お参り é associá-la a imagens de santuários famosos, como o Fushimi Inari ou o Meiji Jingū. Esses locais são frequentemente retratados em animes e filmes, o que ajuda a criar uma conexão visual com a palavra. Outra dica é praticar frases como "今度、神社にお参りに行きます" (Desta vez, vou visitar um santuário), que exemplificam seu uso cotidiano.

일본을 여행할 기회를 가졌다면, お参り가 모든 지역에 존재하는 활동임을 알았을 것입니다. 교토의 대사원부터 동네의 작은 신사까지, 이 관행은 문화적으로 여전히 중요성을 유지하고 있습니다. 그래서 이 용어를 이해하는 것은 당신의 어휘를 풍부하게 할 뿐만 아니라 일본의 가치에 대한 이해도 깊어지게 합니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • お祈り (oinori) - 기도하는 행위; 일반적으로기도.
  • 礼拝 (reihai) - 예배; 종교적인 찬양의 예식.
  • 祈願 (kigan) - 신에게 바치는 기도나 소원. 일반적으로 특정 욕구를 표현합니다.
  • 祈祷 (kitō) - 신성한 것을 구하려는 의도로 하는 형식적이거나 의식적인 기도입니다. 종종 종교 대표자가 만든 것입니다.
  • 祈願する (kigan suru) - 신에게 간청하거나 기도하는 행위.
  • 祈る (inoru) - 일반적으로 기도하는 행위; 비공식적일 수도 있고 공식적일 수도 있습니다.
  • お祈りする (oinori suru) - 기도하는 행위를 하십시오. 기도를 존중하는 방식으로 언급합니다.
  • お参りする (omairi suru) - 기도하거나 경의를 표하기 위해 사원이나 성소를 방문합니다.
  • 礼拝する (reihai suru) - 예배를 드려라. 종교적 맥락에서 찬양 행위.
  • 祈願する (kigan suru) - 신에게 요청하거나 소원을 빌거나 구체적인 욕구를 강조합니다.
  • 祈祷する (kitō suru) - 일반적으로 신부나 대표자가 공식적이거나 의식적인 기도를 드리는 경우가 많습니다.

연관된 단어

参る

mairu

가다; 이리와; 연결; 방문하다; 신사를 방문하십시오. 패배하다; 끌리지 않다; 미친 듯이 사랑에 빠졌다. 죽다

義理

giri

의무; 사명감; 예절 바름; 예의; 감사의 빚; 사회적 의무

拝む

ogamu

숭배하기 위해; 구걸하기; 응용

お参り

Romaji: omairi
Kana: おまいり
유형: 명사
L: jlpt-n2

번역 / 의미: 예배; 성소 방문

영어로의 의미: worship;shrine visit

정의: 사원이나 절에 헌신하고 기도를 드리다.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (お参り) omairi

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (お参り) omairi:

예문 - (お参り) omairi

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

결과가 없습니다.

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

ベース

be-su

베이스; 낮은

景気

keiki

상태; 상태; 사업(조건)

交易

koueki

사업.

yoru

오후;밤

入れ物

iremono

컨테이너; 상자; 컨테이너

お参り