Arquivos: Dicionário

  • 選択

    せんたく | sentaku | 選択肢; 選び取り; 選定; 選択する; 選考; 選任; 選択肢を与える; 選択的; 選択肢を示す; 選択肢を広げる; 選択的な; 選択肢を設ける; 選択肢を狭める; 選択肢を選ぶ; 選択的に; 選択肢を拡大する; 選択肢を減らす; 選択肢を提示する; 選択肢を増やす; 選択肢を変更する;

    |

    seleção, escolha

  • 戦災

    せんさい | sensai | 戦争被害; 戦争災害; 戦争の被害; 戦争の災害; 戦争による被害; 戦争による災害

    |

    dano de guerra

  • 洗剤

    せんざい | senzai | 洗浄剤; 洗浄液; 洗濯剤; 洗剤料; 洗剤類; 洗剤用品

    |

    detergente, material de lavagem

  • 選手

    せんしゅ | senshu | 選手; スポーツ選手; アスリート; 選抜選手; 競技者; 競技選手; スポーツマン; スポーツウーマン; 選抜者; 選抜プレイヤー; 選抜メンバー; 選抜チームメンバー; 選抜代表; 代表選手; チームメンバー; プレイヤー; 選抜選手団員; 選手団メンバー; 選手団代表; スポーツ選手団員; スポーツ選手団メンバー; スポ

    |

    Jogador (no jogo)

  • 専修

    せんしゅう | senshuu | 専攻; 専門; 専科; 専修科目

    |

    especialização

  • 先日

    せんじつ | senjitsu | 先ごろ; この間; この前; ある日; ある時; ある日のこと; 最近; 近頃; 最近のこと; 最近の出来事; 最近あったこと

    |

    outro dia, alguns dias atrás

  • 戦術

    せんじゅつ | senjyutsu | 戦略; 策略; 戦法; 策術; 作戦; 戦略的; 策略的; 戦闘技術; 戦争術; 戦略家; 策士.

    |

    táticas

  • 扇子

    せんす | sensu | うちわ; 扇; せんす; おうぎ

    |

    leque dobrável

  • 潜水

    せんすい | sensui | ダイビング; スキューバダイビング; 潜水すること; 潜水活動

    |

    mergulhando

  • 先生

    せんせい | sensei | 教師; 先輩; 先生御; 先達; 先哲; 先覚; 師匠; 師範; 指導者; 指導教師; 教育者; 教授; 講師; 知恵者; 知者; 老師; 老師匠; 先陣の人; 先頭に立つ人; 先駆者; 先導者.

    |

    professor, mestre, médico

  • 専制

    せんせい | sensei | 独裁; 独断; 独裁制; 専権; 専制政治

    |

    Despotismo, autocracia

  • 瀬戸物

    せともの | setomono | 陶器; 焼き物; 土器; 陶磁器; 陶芸品

    |

    Barro de barro, louça, China

  • 選挙

    せんきょ | senkyo | 投票; 公選; 選択; 選出; 選考; 選任; 選定; 選別; 選定; 選択; 選定; 選択; 選定; 選択; 選定; 選択; 選定; 選択; 選定; 選択; 選定; 選択; 選定; 選択; 選定; 選択; 選定; 選択; 選定; 選択; 選定; 選択; 選定; 選択; 選定; 選択; 選定;

    |

    eleição

  • 背中

    せなか | senaka | 背後; 背面; 背部; 背骨; 背筋

    |

    traseiro (do corpo)

  • 宣教

    せんきょう | senkyou | 伝道; 宣伝; 布教; 伝えること; 宣べること

    |

    missão religiosa

  • 背広

    せびろ | sebiro | スーツ; 着物

    |

    traje de negócios

  • 狭い

    せまい | semai | 狭窄; 狭隘; 狭窄的; 狭小; 狭窄的空间; 狭小的空间; 狭小的地方; 狭隘的地方; 狭隘的空间; 狭窄的地方。

    |

    estreito, confinado, pequeno

  • 迫る

    せまる | semaru | 迫りくる; 迫り来る; 迫り寄る; 迫りつく; 迫りすぎる; 迫り締める; 迫り込む; 迫り押し寄せる; 迫り立つ; 迫りつめる; 迫り懸かる; 迫りつかれる; 迫りかかる; 迫り進む; 迫り迫る; 迫り厳しい; 迫り重なる; 迫りつぶす; 迫り切る; 迫り上げる; 迫りつける; 迫りつかわす; 迫り出す; 迫り続ける.

    |

    para se aproximar, pressionar

  • 攻め

    せめ | seme | 攻撃; 進撃; 侵攻; 突撃; 襲撃

    |

    ataque, ofensa

  • 攻める

    せめる | semeru | 襲う; 突く; 襲撃する; 攻撃する; 侵す; 襲来する; 進撃する; 侵略する; 襲い掛かる; 突撃する

    |

    atacar, agredir

  • 責める

    せめる | semeru | 責任を負わせる; 非難する; 厳しく言う; 責め苛む; 責め責めする

    |

    condenar, culpar, criticar

  • 台詞

    せりふ | serifu | セリフ; 台詞; 台詞回し; 台詞回し方; 台詞回しの仕方; 台詞の回し方; 台詞のセリフ; 台詞の言い回し; 台詞の言い回し方; 台詞の言い方; 台詞の言葉遣い; 台詞の言葉使い; 台詞の言葉回し; 台詞の言葉回し方; 台詞の言葉遣い; 台詞の言葉使い; 台詞の言葉回し; 台詞の言葉回し方; 台詞の言

    |

    discurso, palavras, as linhas de alguém, observações

  • 世論

    せろん | seron | 世間の意見; 大衆の声; 世間の注目; 世間の関心; 世の中の風潮; 世間の評価

    |

    opinião pública

  • 世話

    せわ | sewa | 世繕い; 世話やき; 世話係; 世話役; 世話人; 世話好き; 世話焼き; 世話焼き屋; 世話焼き女; 世話焼き男; 世話焼き親父; 世話焼きおばさん; 世話焼きおばあさん; 世話焼きおじさん; 世話焼きおじいさん; 世話好きな人; 世話好きな女性; 世話好きな男性; 世話好きな親友; 世話好きな家族; 世話好きな上司; 世話好

    |

    cuidar, ajuda, ajuda, assistência

  • せん | sen | 千; せん; sen

    |

    (num) 1 000, mil, mil

  • せん | sen | 仙人; 仙女; 仙道; 仙術; 仙界

    |

    eremita, mago

  • せん | sen | 縄; 紐; 細糸; 細線; 細縄; 細紐; 細い糸; 細い線; 細い縄; 細い紐; 縦糸; 縦線; 縦縄; 縦紐; 横糸; 横線; 横縄; 横紐; 線状; 線条; 線路; 線分; 線形; 線量; 線香; 線上; 線下; 線引き; 線路図; 線路網; 線路線; 線路

    |

    linha (também ferrovia telefônica), fio, viga