Arquivos: Dicionário

  • 手首

    てくび | tekubi | 腕首; 手の甲; 手の関節; 手首関節; 手首の部分; 手のひらの付け根; 手首の曲がる部分

    |

    pulso

  • 手頃

    てごろ | tegoro | 手ごろ; 手軽; 手近

    |

    moderado, útil

  • 手品

    てじな | tejina | 魔法; 奇術; マジック

    |

    truque da mão, conjurar truque, mágica, malabarismo

  • 手順

    てじゅん | tejyun | 手続き; 方法; プロセス; 手法; 手段

    |

    processo, procedimento, protocolo

  • 手錠

    てじょう | tejyou | 拘束具; 身柄拘束具; 刑事拘束具; 手かせ; 手枷; 手鎖; 手かせ具; 手枷具; 手鎖具

    |

    algemas

  • 手帳

    てちょう | techou | 日記帳; ノート; メモ帳; 記事帳; 予定表

    |

    caderno

  • 手近

    てぢか | tedika | 近く; 近場; 近傍; 近所; 近辺

    |

    perto, prático, familiar

  • 鉄橋

    てっきょう | tekyou | 鋼橋; ブリッジ; 橋梁; 鉄道橋

    |

    ponte ferroviária, ponte de ferro

  • てっきり

    てっきり | tekkiri | 想定していた; 予想していた; 確信していた; 確信していた

    |

    certamente, sem dúvida, indubitavelmente

  • 鉄鋼

    てっこう | tekkou | 鋼鉄; ハードスチール; 鉄筋; 鋼材; 鋼鉄業; 鉄鋼業; 鉄鋼材料; 鋼鉄材料

    |

    ferro e aço

  • 徹する

    てっする | tessuru | 尽くす; 精一杯する; 全力を尽くす; 献身する; 努める; 全身全霊を傾ける; 一心不乱に取り組む; 熱心に取り組む; 徹底する; 徹する; 徹夜する; 一途に取り組む; 一心不乱に努める; 精を出す; 精力を傾ける; 精神を傾ける; 精進する; 精励する; 精一杯努力する; 精一杯頑張る; 精一杯やる; 精力を注ぐ; 精

    |

    afundar, penetrar, dedicar -se, acreditar, passar

  • 適切

    てきせつ | tekisetsu | 適当; 適宜; 適合; 適正; 適時; 適応; 適量; 適性

    |

    pertinente, apropriado, adequado, relevância

  • 徹底

    てってい | tettei | 徹頭躍如 (てっていやくじょ) ; 徹底的 (てっていてき) ; 徹底的に (てっていてきに) ; 徹底的な (てっていてきな) ; 徹底的に行う (てっていてきにおこなう) ; 徹底的に調べる (てっていてきにしらべる)

    |

    MUITO EMPLEMENTE

  • 適当

    てきとう | tekitou | 適切; 適宜; 適当な; 適合する; 適切な; 適時; 適応する; 適任; 適合; 適性; 適量; 適正; 適性の; 適切に; 適任者; 適当性; 適当に; 適用する; 適任者の; 適合性; 適当なもの; 適当な場合; 適当な方法; 適当な時期; 適当な場所; 適当な人; 適当な条件; 適当な手段; 適当な場合には; 適当な場所に; 適

    |

    aptidão, adequação, adequação, relevância

  • 鉄片

    てっぺん | teppen | 鉄くず; 鉄屑; 鉄くぎれ; 鉄くぎり

    |

    restos de ferro

  • 手入れ

    ていれ | teire | 手入; ていれ

    |

    Reparos

  • 手遅れ

    ておくれ | teokure | 遅すぎる; 遅れる; 遅延する; 遅滞する; 遅れがち; 遅れ気味; 遅れ込む; 遅れをとる; 遅れを取る; 遅れを生じる; 遅れを招く; 遅れを来す; 遅れをこうむる; 遅れをこぼす; 遅れをとらえる; 遅れをとらえがたい; 遅れをともなう; 遅れをともない; 遅れをともなって; 遅れをともなわず; 遅れをともなわせる; 遅れをともなわす

    |

    Tarde demais, tratamento tardio

  • 手数

    てかず | tekazu | 手間; 労力; 苦労; 骨折り; 煩わしさ

    |

    número de movimentos, problema

  • 手掛かり

    てがかり | tegakari | 手がかり; 糸口; ヒント; 暗示; 兆候; 線索

    |

    contato, trilha, perfume, à mão, manutenção de mão, pista, chave

  • 手掛ける

    てがける | tegakeru | 担う; 請け負う; 引き受ける; 担当する; 取り扱う; 手がける

    |

    lidar, administrar, trabalhar com, para trás, cuidar, ter experiência com

  • 手紙

    てがみ | tegami | 書簡; 便り; レター

    |

    carta

  • 手軽

    てがる | tegaru | 簡単;容易;手ごろ;手軽い;手軽に

    |

    fácil, simples, informais, fora, barato

  • てき | teki | 目的; 目標; 目的地; 目的意識; 目的性; 目的論; 目的語; 目的思想; 目的主義; 目的達成; 目的合致; 目的性意識; 目的志向; 目的意味; 目的性欲求; 目的性行動; 目的性思考; 目的性行為; 目的性関心; 目的性行動理論; 目的性行動モデル.

    |

    -ike, típico

  • 適応

    てきおう | tekiou | 適応; 適合; 適応する; 適合する; 適応力; 適応性; 適応能力; 適応症状; 適応策; 適応性の高い; 適応力のある; 適応力の高い; 適応力の低い; 適応力の向上; 適応力の不足; 適応力の強化; 適応力の向上策; 適応力の向上方法; 適応力の向上プログラム; 適応力の向上トレーニング; 適応力の向上サプ

    |

    adaptação, acomodação, conformidade

  • 的確

    てきかく | tekikaku | 確実; 確か; 確信; 確定; 確立

    |

    preciso, exato

  • 停電

    ていでん | teiden | 停電; 電力不足; 電力喪失; 電力欠乏電力不足 電

    |

    Falha na eletricidade

  • 適確

    てきかく | tekikaku | 正確; 確実; 精確; 妥当; 正当; 適当

    |

    preciso, exato